最新記事
飛行機の後ろに立つ Apr 21, 2021
カワイイ 刀剣サムライ Apr 20, 2021
日本のサイレントコメディー・デュオが世界中でバカウケ! Apr 20, 2021
初めて犬と出会うアルパカ惑星の住民 Apr 20, 2021
人気記事(週間)
サイト内検索
カレンダー
03 | 2021/04 | 05
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
カテゴリ
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

おすすめ韓国の反応
おすすめ海外の反応①
おすすめ海外の反応②
本日、最も読まれている人気記事です

外国人「東京おすすめのバーガーショップを紹介すっぞ!」 海外の反応


「オラが激推しの最強のハンバーガースポット in 東京5選」


1.海外の名無しさん

親の仇みたいにバーガーを押しつぶしてるな。

'No one:
Paolo: Squeezing burgers like they harmed his family'





外国人ユーチューバー「東京駅でオラのおすすめスポット紹介するぞ!」海外の反応



1.投稿者

東京駅の新グルメストリートを巡るぜ!


※日本語字幕推奨

'NEW Tokyo Station Food Spots & Tour'





仲良しおじさん二人組み「ローソンの人気商品を食べてみたよ」 海外の反応




「今度はローソンの人気商品を試してみたよ!」


1.海外の名無しさん

プレミアムオリギリを比べてみるのはイイね!
これを観た後、自分で作ってみたよ。
美味しかった!


'Yes, do a premium origiri comparison!! After watching your previous origiri videos ive made some. It was so good!'





高架線の下に佇む屋台ラーメンの「1杯」ができるまでの映像が海外で話題に←ラーメン食いたくなるやつやん!





1.投稿者

【名前の無い屋台ラーメン】一杯のラーメンができるまで|東京・飯田橋




'Old Style Ramen Stall・Unnamed Yatai in Tokyo|Japanese Street Food'





海外「美味しそう!」日本の屋台のたこ焼きに対する海外の反応



1.投稿者

カリカリたこ焼き(日本のストリートフード)



'Crunchy Takoyaki - Street Food in Japan'





外国人「サーモンの寿司って元々は日本食になかったんだよ!その理由はね・・・」 海外の反応



1.投稿者

サーモンの寿司って元々は日本食になかったんだって。
ノルウェーサーモン業界が、大西洋のサーモンを日本に売り込むため、1990年代初期にサーモン寿司を開発したの。
太平洋のサーモンには寄生虫がいるって知られてたから、サーモンを生食するサーモン寿司が受け入れられるのに10年かかったって。




'TIL that salmon sushi is not a Japanese dish. It was created by the Norwegian salmon industry in the early nineties to sell Atlantic salmon to Japan. Because Pacific salmon is known to carry parasites, it took a decade for Japanese people to trust the dish.'





外国人が日本のレトロ自販機の聖地を訪問!神奈川県にこんな場所あったの!?海外の反応




「今日も驚き!自販機の聖地!神奈川・相模原の一大”自販機パーク”へ再び!」


1.海外の名無しさん

多分、「ニューヨーク」サンドイッチって「バッファローチキン」サンドのことじゃないかな。
ただ彼らはどう訳したらいいか知らないだけで。



'Perhaps, the "New York" sandwich was supposed to be a "Buffalo chicken" sandwich but they didn't know how to translate it?'





海外「日本の市販の肉は、消費期限が過ぎるとバーコードが読めなくなるシステムを採用している」 



1.投稿者

日本では、食品の老化に伴い排出されるアンモニアの量で色が変わる食品レベルを肉用に採用している。

画像翻訳:
日本で使われている肉用ラベルは、食品の老化に伴い排出されるアンモニアの量で色が変わる。
消費期限を過ぎると、バーコードが読めなくなる、つまり販売不可になるのだ。




'With meats, Japan uses labels with changing colors based on the level of ammonia the food emits as it ages'





外国人「麻生十番の隠れたおすすめスポットを紹介すっぞ!」





1.海外の名無しさん

恥・・・この動画観ながら電話にヨダレ垂らしてもーた。

'God... drooled on my phone while watching this... embarrassing '





海外「ハロウィーンはアメリカだけのものでしょ」日本のハロウィンフードに対する海外の反応



1.投稿者

日本のハロウィンフードを試食しちゃうぞ



'JAPANESE Halloween treats taste test'