|
圧巻の光景!スキューバダイビング中にマンタの大群現る!こいつら一体どこへ向かってるんだ・・・ 海外の反応

1.

🔥マンタレイ(オニイトマキエイ)の回遊🔥
🔥 Manta ray migration 🔥 from r/NatureIsFuckingLit
'🔥 Manta ray migration 🔥' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
2.:海外の名無しさん
すげーかっこいいけど、これ、マンタレイじゃなくてデビルレイ(イトマキエイ)の一種だよ。
'It's cool as shit but these are a species of devil ray not Manta rays' |
3.

>>2
ダイバーの名前は、アマンダ・レイ。
'The diver's name is Amanda Ray.' |
4.

おー! 家に帰るぞ!!!
'OOOOOOH! WE'RE GOING HOME!!!' |
5.

ここでの種の間違いは昨日からこれで3つ目だよ。みんなちゃんとやろうよ!
'This is the 3rd incorrect species identification I've seen on here since yesterday. Get it together people!' |
6.

雄大な海のパタパタたち。
'Majestic sea flap flaps' |
7.

自分なら怖くなるかも。
'I would be scared' |
8.

映画のアビスを思い出す。
'Reminds me of The Abyss' |
9.

一か所でこんなにたくさん海のパンケーキを見たのは初めてだなー。
'I’ve never seen so many sea pancakes in one place' |
10.

まさに夢のようだわ… 💙
'What an absolute dream.... 💙' |
11.

スポンサードリンク
よく見るとドリーが押し流されてるのが見えるよ。
'If you look close enough you can see Dory getting swept away' |
12.

これ見ると、なんか不安になる。笑
'This gives me anxiety. Lol.' |
13.

なんだよ!あの指、びっくりさせるなー、もう。
'Christ! That finger jumpscare though.' |
14.

マンタレイの移動を促してるの?
'Are you suggesting Manta Rays migrate?' |
15.

海は空と同じくニュートン流体だから、こういった生き物は海の渡り鳥ってことなんだよね。かっこいいよ。
'The ocean is a Newtonian fluid, just like the sky, these animals are basically birds of the ocean migrating. So cool.' |
16.

スティーブ・アーウィンの煉獄。
'Steve Irwin's purgatory.' |
17.

スターウォーズのスカイ・ウォーカの乗り物のシーンみたいに迫り来るね。
'Loom like that scene from star wars ride of the sky walker' |
18.

これは自分もいつかは見たい景色だな。
'That’s a sight I hope I get to see one day.' |
19.

エイの大フィーバーだ!
'It’s a fever of rays !' |
20.

PS5の背景のテーマだね。
'PS5 background theme' |
※翻訳元:
https://www.reddit.com/r/NatureIsFuckingLit/comments/cwyyq3/manta_ray_migration/?utm_source=share&utm_medium=ios_app
オーロラ ワールド ぬいぐるみ アクアクラシック マンタ L
posted with amazlet at 19.10.09
オーロラ・ワールド
売り上げランキング: 86,067
売り上げランキング: 86,067
今日のおすすめ記事
Twitterでつぶやく | Google+でシェアする |
はてなブックマークに追加 | Facebookでシェアする |