最新記事
海外で討論「麺をすするとき途中で噛み切るのは日本ではマナー違反か?」←日本人的にどうなのよ Nov 22, 2019
【追加翻訳】「これがたったの2ドル!?」 2ドルで食べれる日本のストリートフードに海外から驚きの声も Nov 22, 2019
日本のカラスがカードゲームをしてると海外で話題に←ガチだったら知能ヤバ過ぎだろww Nov 21, 2019
人気記事(週間)
今月の人気記事
おすすめ記事
サイト内検索
カレンダー
10 | 2019/11 | 12
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
カテゴリ
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

逆アクセスランキング
本日、最も読まれている人気記事です

海外「繰り返し見てしまう!」これまでにない、新時代のゲーム「DEATH STRANDING」に対する海外の反応



1.投稿者

デス・ストランディング - ローンチトレーラー| PS4



'Death Stranding - Launch Trailer | PS4'





途中ですがこちらもおすすめ

2.海外の名無しさん

小島「で、これはどういうゲームですか?」
インタビュアー「・・・え?ちょっと待って。」


'Kojima: “So what’s this game about?”
Interviewer: “...Wait, what?”'






3.海外の名無しさん

妊娠中のUPS従業員であるサムとしてプレーするのを楽しみにしているよ

'I'm look forward to playing as Sam, a pregnant UPS employe.'






4.海外の名無しさん

ソニー「ストーリーはどれだけ複雑になるの?」
小島「はい」


'Sony: how confusing is going to be the plot?
Kojima: yes'






5.海外の名無しさん

キャラクター全員が泣いているのは、彼らでさえどんなゲームなのかさっぱり見当がつかないからだよ。

'All the characters are crying because even they have no clue what this game is about.'






6.海外の名無しさん

「赤ん坊を取り上げる(デリバーする)」という言葉にまったく新しい意味を与えた。彼は文字通り赤ん坊を「配達」するんだ。

'Gives the term "delivering a baby" a whole new meaning. He's literally DELIVERING A BABY.'






7.海外の名無しさん

トレーラーのすべての場面がまさに異なるゲームのものに見えるね

'Literally every part of this trailer looks like a different game'






8.海外の名無しさん

これはまるで8歳のときに「ロード・オブ・ザ・リング」を読むみたいだ…

'This is like reading Lord of the Rings at 8 years old…'






9.海外の名無しさん

何回も繰り返し見てしまうのは私だけじゃないはず

'I can’t be the only one watching this over and over again'






10.海外の名無しさん

死人「BBはただの道具だから繋がりを避けて。」

'Deadman: “BBs are just equipment, try not to get attached.”'






11.海外の名無しさん

スポンサードリンク


異次元の始まりだ・・・サムは夢の奥底、99層目にいるみたい

'This is a whole new level of Inception, like, Sam is like 99 levels deep now into the dreams'






12.海外の名無しさん

「俺が誰だと構わない。ジェームス、君のためにここにいる。俺は本物だろ?」

'"It doesn't matter who I am. I'm here for you, James. See? I'm real"'






13.海外の名無しさん

このゲームは子守とギャングの縄張りから赤子を連れ出すってものってのはハッキリした。

'I can clearly see that this game is about babysitting and Delivering Take Out through gang turf.'






14.海外の名無しさん

全てが分かったようで同時に何も分かっていない。更に混乱中

'I feel like I've learned everything and nothing at the same time. More confused'






15.海外の名無しさん

胎児で銃で撃たれる気分て

'Imagine being a fetus and getting shot'






16.海外の名無しさん

メタルギアのように何時間ものカットシーンが出てきそうだ

'I am ready for the multiple hours of cutscenes like in metal gear'






17.海外の名無しさん

新しいコメントを探しているならここでは見つけられないよ。

'If you're looking original comments, you won't find them here.'






18.海外の名無しさん

人を繋げるゲームが意見が割れるコメントを受けるなんて誰が想像しただろう

'Who would have known that a game about connecting people is getting divisive reviews'






19.海外の名無しさん

小島「みんながプレー出来る映画を作りたいんだ」

'Kojima: i wanna make a movie that people can play'






※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=tCI396HyhbQ



今日のおすすめ記事
Twitterでつぶやく Google+でシェアする
はてなブックマークに追加 Facebookでシェアする

:いつもコメントを頂きありがとうございます。

21944.べいちゃんねる民:2019年11月05日 22:42

ムービーゲーつまらんから

21945.名無しさん:2019年11月05日 23:14

操作してて楽しいのかどうかだな

21946.名無しさん:2019年11月05日 23:22

今後コジプロで映画作るってインタビューで答えてたからね

21948.名無しさん:2019年11月06日 01:07

人種とか文化の多様性って単にそういうものを出すだけのとは違うと思うんだ
ハリウッドとかもそうだが、「日本人の表情」をした日本人キャラってほぼ出てこないよね

21949.名無しさん:2019年11月06日 01:31

こんなもんより誰か子連れ狼を原作に物語だけじゃなく
雰囲気、小島剛夕の絵柄まで忠実に再現して作ってくれ。
昔のアケ版みたいな論外なもんじゃなく

21950.名無しさん:2019年11月06日 02:01

現情報だとオープンワールドお使い隠れんぼゲーなんだよなあ
何故か手放しで褒められるけどあの調子で何十時間もやるのはかったるすぎる

21951.名無しさん:2019年11月06日 03:45

メタルギアシリーズは全部やってきたけどこれはコケると思う。
人気になってるのは最初の1~2週間でプレイ組が「あれ?」ってなると思う

21952.名無しさん:2019年11月06日 05:05

最近のこの手のゲームの登場人物がぜ~んぶリアルな欧米人。
つまらん。

21954.名無しさん:2019年11月06日 08:48

バイオニック ジェミーが出てる

21955.名無しさん:2019年11月06日 09:00

過激なゲームほど、アドレナリン全開のドカジャンじゃなく
穏やかな歌声なんかがフィットするという事実

21957.名無しさん:2019年11月06日 10:04

このゲームかシヴィライゼーション6 のどちらにしようか迷っている

21959.名無しさん:2019年11月06日 10:38

バイオニックジェミーに似てると思ったら
本当にリンゼーワグナーだった

21961.名無しさん:2019年11月06日 10:47

様子見

21977.名無しさん:2019年11月06日 13:15

訳解らんと思ったのが俺だけじゃなくて良かった

21999.名無しさん:2019年11月06日 18:11

白人キャラはキモイ

コメントする