|
海外掲示板「貴方が日本に住もうと思ったのは何故?」 海外視点からの日本の良さがなんか凄く新鮮なんだが!

1.

貴方が日本を選んだ理由について
ほかのどの国でもなく、あえて日本に住もうと思ったのはなぜ?
どうしても日本でなくてはならなかった?
みんなの意見を聞かせて。
'Why japan? What made you guys decide to move to japan from all countries??? Why did it have to be japan??' |
【VIP・生活まとめ】
2.:海外の名無しさん
食べものがおいしい。
人が親切。
便利な生活。
'Food is good. People are nice. Life is convenient.' |
3.

>>2
本当にそれ。だいたいそんなところ。
'Yup, that pretty much covers it.' |
4.

日本の方がずっと安全だから。私の母国のカナダはまぁまぁ安全だけど、日本は比べものにならないくらい安全。
'It’s a lot safer here than my home country. And I’m from Canada, so my home country was reasonably safe, but Japan is just so much more so.' |
5.

>>4
私も治安に関して投稿したことある。
日本の方がどれだけ安全で、出歩いても快適であることか。
通りを歩くときに使用済みのコンドームや注射針の吹き溜まりを踏んづけてしまう心配がないんだから。
押し込み強盗の発生率も低いし、自宅の玄関前の階段でジャンキーたちが薬を打っていたりもしない。
それに車が必要ない。
公共交通機関がだいたいは安全で清潔。自転車に乗っているときに寄ってきた車に道路の脇に追いやられたり、罵り言葉を投げつけられたりしない、ここでは。
'I’ve posted about this before, how much safer and pleasant public life is here - I don’t have to step over snowdrifts of used condoms and needles in the street. The break-in rate here is low. I never see junkies shooting up on my doorstep. I also don’t need a car. Public transport is usually safe and clean. Nobody tries to run me off the road, or cusses me out when I’m on my bicycle.' |
6.

>>5
安全なところに移れてよかったね。
前にいたところはすごくひどいところだったみたいだけど、カナダなの?
'I'm happy you've moved to a much safer place. The previous place seems very grim. Was that Canada?' |
7.

>>6
正直、北米のどこでもこんな感じじゃないかと思う。
'Sounds like anywhere in North America honestly' |
8.

>>7
アメリカの田舎や郊外に住んだことがあるけど、どこも危険だと感じたことはなかったよ。
ただ、アメリカの都市や都市郊外は全然別のお話。
'I've never felt unsafe in all the rural/suburb places I've lived in the US. But US cities and city suburbs are an entirely different story.' |
9.

>>5
私はそういう目にあったことはないけど、街を歩いていても行くのを避けていた場所があったからだったかも。
でも、カナダでは通りを歩いている時に買い物をするのにお金が足りるか確かめようとしてお財布を開けるようなことはしないようにしていた。
あと、日本では酔っ払いでさえもケンカをしない。
すごいことだよ。
'Never had those issues, but there were parts of town you didn’t go to. But in Canada I would never feel like I could open my wallet just to make sure I have enough cash to pay for something while walking along the street. Also, even drunks here don’t start fights. Just awesome.' |
10.

>>4
日本に行きたいカナダ人です。
日本語はそんなに話せません。
財務用データ分析の分野で求職中…今のところ、ご縁なし。
'Canadian wanting to come over as well. No fluent Japanese, looking for work in data analytics in finance... So far no luck' |
11.

>>10
えっと、日本語はまったくダメ?だったら厳しいかも。
日本で英語を教える仕事をする気があるなら、日本語が話せなくても希望はあるよ。
ほかの業界は?
日本語能力試験のN2以上を取ることをおすすめするよ。
あなたの住んでいるのが地方の奥地でないのなら、通える範囲に日本語講座をやっているところがあるはず。
別の選択肢は、日本に来て英語を教えながら日本語を覚えること。
ここでは日常的に日本語を浴びることができるから。
'Like, no Japanese? Good luck. If you’re coming over to teach English lack of Japanese won’t hurt your chances. Any other industry? You’d best be N2 or better. Unless you’re deep in the countryside, there should be a Japanese class near you somewhere. Otherwise, come over to teach English and work on your Japanese when you’re bombarded with it daily.' |
12.

>>11
東京に住んでいる日本人の知り合いにくれぐれも日本で英語を教える仕事はしないようにって言われました。
'The Japanese I know in tokyo strongly advised me not to come over to teach English.' |
13.

社命で赴任した。
来る前は日本には何の関心もなかったが、今はここでの生活に満足している。
'My company sent me here. Never had any interest in Japan before either, but I’m happy here.' |
14.

安全な国。国民に教養がある。
日本人は科学の価値をよく分かっていて、有意義な言動をする。
'a safe country, a well educated country with meaningful people who appreciate the value of science.' |
15.

私は日本語を10年以上勉強しているけど、日本の文化が大好きになっちゃったよ(良いところも悪いところも)。
日本語を学び始めてすぐに日本で英語を教える仕事をしようって決めた。
知らない言語を学ぶのは本当に楽しくて、この楽しさを生徒たちにも体験してもらいたいから。
今は日本人の彼氏がいるから、このことも日本で働くモチベーションになってる。
'I've been learning Japanese for over 10years and fell in love with the culture (both the good and the bad points). Quickly decided I wanted to be an English teacher in Japan because I wanted to make students enjoy the learning process of a new language as much as I do. Now I have a japanese boyfriend which also motivates me to work on Japan.' |
16.

日本に来たら、まずは英語を教える仕事を始めるといいよ。
そうすれば、生活費を稼ぎながら、たぶん、自分の国にいるときよりもっと楽に日本語を学べる。
そうやって日本語が上達したら、その内、希望の仕事に就くことができるかもしれないでしょ。
自分の国でほとんど英語だけで暮らしながら日本語力を高めようとがんばるより、とにかく日本に来ちゃった方が夢を叶えやすいと思う。
'Coming over and getting a job teaching English to get yourself set in the country and likely have a much easier time learning Japanese and eventually getting the job you want probably has a better chance than you trying to learn Japanese to a high level while most of your life is English back home.' |
※翻訳元:
https://www.reddit.com/r/movingtojapan/comments/dy1pxl/why_japan/
青林堂 (2018-05-18)
売り上げランキング: 34,674
Twitterでつぶやく | Google+でシェアする |
はてなブックマークに追加 | Facebookでシェアする |
ゲーム | 家電・AV機器 | 本 |