最新記事
コロナウィルスの感染が広がる中、アメリカの少女が歩道にチョークで書いたポジティブなメーッセージが海外に拡散 海外の反応 Apr 01, 2020
タイメックスという腕時計が海外掲示板で話題に←確かにベルトかっけぇな Mar 31, 2020
ゾウに追っかけられる映像が恐すぎる件 海外の反応 Mar 31, 2020
海外掲示板「夢の中で一番怖かったことは?」  海外の反応 Mar 30, 2020
人気記事(週間)
今月の人気記事
サイト内検索
カレンダー
03 | 2020/04 | 05
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -
カテゴリ
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

本日、最も読まれている人気記事です

【日本の日常】コンビニでサラリーマンがマンガを立ち読みする光景が海外で話題に←海外でも普通じゃないのかこれwww



1.投稿者

昼休みにセブンイレブンでマンガを読んでる日本のサラリーマンたち



'Japanese men looking at Manga at 7eleven during their lunch break.'





途中ですがこちらもおすすめ

2.海外の名無しさん

「ここは店だ。図書館じゃないよ!」

【訳注】
米アニメ『ザ・シンプソンズ』で主人公のホーマーがコンビニのクイッキーマートで立ち読みをしていると店主にこのセリフを言われて追い出される。
飲食物を抱えて入った図書館では「ここは図書館。クイッキーマートじゃないのよ!」と言って追い出される。

This is not a library....this is NOT a Kwik-E-Mart! from r/TheSimpsons




'“This is a shop, not a library!”'






3.海外の名無しさん

空想してみた。
スーツを着てブリーフケースを持った日本人男性のグループが店に入って来る。
マンガ本を手に取って読む。
腕時計を見る。
立ち去る。
全員が一糸乱れず、そろって。


'I'm just imagining a group of Japanese mean with suits and briefcases walking in, picking up a manga, read it, look at their watches and leave in perfect unison.'






4.海外の名無しさん

>>3
それはWORLD ORDERですね。

【訳注】
WORLD ORDER(ワールドオーダー)は日本のダンスパフォーマンスグループ



'That is some World Order'






5.海外の名無しさん

豆知識
この行為は万引き防止策として奨励されている。
Wi-Fiの電波を拾いながらわかりやすくウロつくのも同じ。


'Fun fact: this is actively encouraged by convenience stores as a theft-prevention tactic. Same with loitering out front to use their wifi.'






6.海外の名無しさん

日本のコンビニ 最高。

'Japanese convenience stores are the best'






7.海外の名無しさん

一番前の男が読んでるマンガを拡大して見てみ。
やつのドラゴンボールは熱くなっているにちがいない。


'Zoom into the comic of the front guy. His Dragon Balls must be glowing'






8.海外の名無しさん

こういうのを表す日本語がある。

 立 ち 読 み

(直訳すると「立っていて読んでいる」)


'They even have a word for this, tachiyomi (literally "standing and reading").'






9.aryanmir

マンガって何?

'What is manga'






10.EmbarrassedLock

>>9
日本のコミック。
特徴:右から左に読む。後ろから読む。白黒。


'Japanese comics. Distinctive features: reading order right to left; start from back; it's black and white'






11.aryanmir

スポンサードリンク


>>10
おぉ、ありがとう。
reddit はいいね。
だれかが必ず問題を解決してくれるか、もっと詳しい情報をくれる。


'Oh thanks, Reddit is best, there is always someone who will solve the problem or give more information.'






12.EmbarrassedLock

>>11
俺は日本オタクだからね。
潜在的犠牲者 困ってる人に手を差し伸べないわけないだろう?


'I'm a weeb, why would I not help Potential victims, people out?'






13.海外の名無しさん

日本のセブンイレブンはすごいってだけのこと。

'7-Eleven’s in Japan are amazing that’s all'






14.海外の名無しさん

>>13
床をまじまじと見つめちゃってたよ。
きれい過ぎてビビる。
こんなにきちんとした世界を想像できん。


'I was staring at the picture for so long, just amazed at how clean the floors are. I can't imagine a world so tidy.'






15.海外の名無しさん

あるあるだよな。
日本の思い出がよみがえる。


'This happens a lot, brings back the memories of Japan'






16.海外の名無しさん

好きなことに没頭してるだけの男たちの写真をわざわざ撮ってるアホがいる。

'And some asshole taking a picture of men minding their own business'






17..

近所のセブンイレブンで毎日見るよ。
昼飯買いに行くと5人ぐらいは立ち読みしてる。


'I see this every day at the 7-Eleven near my house. I go buy lunch and there’s like 5 people standing and reading.'






18.海外の名無しさん

顔にぼかしくらい入れればいいのに。

'you should at least blur their faces.'






19.海外の名無しさん

一方、アメリカではコミックブックが死に絶えかけてるという(’へ’)

'Meanwhile the American comicbook industry is dying :('






20.海外の名無しさん

俺はむしろホットペッパーを見たい。

'I'm more interested in that Hot Pepper magazine.'






21.海外の名無しさん

>>20
美容院の情報誌だよ。つまらなすぎて泣くよ。

'It's a directory for beauty salons, it'll bore you to tears.'






22.海外の名無しさん

ボクと仲間たちが昼休みに公式の星のカービーを読んでるところ。

【訳注】
Me and the Boys(ボクと仲間たち)はネット上で流行っている言い回し。


'Me and the Boys reading the Official Kirby Manga on our lunch break.'






23.海外の名無しさん

えー。この店、きれい過ぎないか?

'Man just look at how clean that place is.'






24.海外の名無しさん

いいね(なぜか満足感)!

'This is cool (and somewhat satisfying)!'






25.海外の名無しさん

いろんな年齢の人がいるのが良い🙃
て言うか、いろんな年齢なんだと思うんだけど(笑)


'I like that they're all of different ages too 🙃er I'm assuming they are lol'






26.海外の名無しさん

何のマンガを読んでいるのか気になってるのってオレだけ?

'I'm I the only one thinking what manga are they reading?'







※翻訳元:
https://www.reddit.com/r/mildlyinteresting/comments/eei1rr/japanese_men_looking_at_manga_at_7eleven_during/


今日のおすすめ記事
【管理人からのお知らせ】
姉妹ブログ「今日も新聞が届かない。」を立ち上げました。 ニュース系を主に翻訳していく予定です。 良かったらこちらにも遊びに来てください。
https://baychannel2.jp/(今日も新聞が届かない。)

追記:
PC表示の読者様より、サイト表示が重いたいとのご指摘を受け対処してみました。 改善してない場合は、またコメント欄にて教えて頂けると助かります。

Twitterでつぶやく Google+でシェアする
はてなブックマークに追加 Facebookでシェアする

:いつもコメントを頂きありがとうございます。

25267.べいちゃんねる民:2020年01月01日 10:40

大の大人が漫画を見てることも然ることながら
立ち読みという行為そのものがお店の経営や
出版社に負担を強いてることに気づかない愚かさに
愕然とする。日本の漫画やアニメを潰してるのは
間違いなく彼らだ。

25268.日本人コメーターがお送りしています:2020年01月01日 11:09

まずおっさん向けの漫画雑誌があるということがどれだけ知られてるんだろうか
あとコンビニの雑誌は客を誘引するためにあえて立ち読みしやすい場所に置いてるのは有名な話

25269.7cg3:2020年01月01日 11:17

<25267
立ち読みお断りの店舗は警告文が貼ってあるか帯を巻いて開けなくするとかの対応がしてあったと思う。まあ、そういう手間だって売る方の負担なんだよってことだろうけどさ。
立ち読みで興味を持った話を単行本で買ったりするから、日本のマンガ業界を潰してる気は無いけどなあ。
一応の礼儀というか気休めとしては、ただ立ち読みするんじゃなくて、買い物もしてます。

25270.名無しさん:2020年01月01日 11:20

立ち読みのメリットって防犯面とかついで買いとかいうけど全部コンビニにとってのメリットであって
立ち読みで済まされて雑誌が売れない出版社、立ち読みで済まされて単行本売れない作者
きちんと購読してるのに立ち読みのせいでヨレヨレの中古を買わされる読者とコンビニ以外のデメリットが大きい

25272.名無しさん:2020年01月01日 13:33

いやいやきたねえ床だなと思ったら画面の汚れだったわ

25275.名無しさん:2020年01月01日 14:10

※25269
立ち読みしてる時点で礼儀もなにもないから
泥棒が自己弁護に必死で惨めなだけ

25276.名無し:2020年01月01日 14:40

最近何処の国でも個人のプライバシーが侵害されているね



25277.匿名:2020年01月01日 14:44

個人的にはネットで読む方が多いのでコンビニで立ち読みはしなくなった。

25278.名無しさん:2020年01月01日 15:03

最近ほぼそんな光景見ないけどな。俺もしないし。エロ本コーナーは完全に縮小されたけど雑誌コーナー自体縮小しようとしてるのがそれとなく伺える。どのコンビニ行っても雑誌スカスカだもん

25280.名無しさん:2020年01月01日 15:07

※25267
>日本の漫画やアニメを潰してるのは間違いなく彼らだ。
立ち読みは単に買わずに読んでるだけだからプラスでもマイナスでもないぞ
それに特定の雑誌を一時的に立ち読みをしているからってこの人たちが常日頃から漫画を買っていないとは限らない
そもそも日本の漫画産業の収益は高い水準で横ばいでアニメに至っては海外の需要が増して年々プラスの傾向にある
義憤に駆られて適当な事を言うのはやめよう

25281.日本人コメーターがお送りしています:2020年01月01日 15:21

後で買うならともかく、買いもしないで読むだけの立ち読みサラリーマンは見てて恥ずかしいわ。

25285.名無しさん:2020年01月01日 18:16

金なさ過ぎでは・・・?

25287.名無しさん:2020年01月01日 19:41

日本のコンビニじゃ、普通な。
むしろ、なんで海外は掃除しないの? そんなに難しい?

25290.名無しさん:2020年01月01日 21:37

スーツ着てても20代なんて中身10代と変わらんからな

コメントする