FC2ブログ
最新記事
今週の人気記事
今月の人気記事
逆アクセスランキング
FC2ブログランキング
※ [海外情報]
5位/ 8,511人中
[北アメリカ]
1位/1,240人中


※試験設置中 18/8/5設置
アマゾン
Powered by amaprop.net
おすすめRSS

日本の引越し業者の対応、海外の目にはこう見えていた。



1.海外の名無しさん
マレーシアでは引っ越し業者がものを盗むってことが一番の悩みのたね。


'In Malaysia, your main concern is the movers stealing your things.'


↑9

2.海外の名無しさん

すばらしい、日本だと引っ越しにはたった4分しかかからないのか!日本に引っ越すわ。

'Awsome, moving in Japan takes only 4 minutes! I'm moving to Japan.'


↑34




3.海外の名無しさん

日本がまたやりやがった。

'Japan, you've done it again.'


↑6




4.海外の名無しさん

アメリカにはこの人達が必要だ。

'America needs these people.'


↑8




5.海外の名無しさん

やあ!きみのビデオとっても気に入ったよ!すばらしい仕事ありがとう。きみのチャンネルが成功することを願ってる!それと、よければきみとYouTube友達になりたいな:)

'Hi! I like your video a lot! Thank you for beautiful job. I wish great success to your channel! And I wish to be your youtube friend:))'


↑1




6.海外の名無しさん

もしものを運び入れる前に空っぽの家でパーティーしたかったら、恵比寿ビール買ってゲーセン友達が集まってくれるよ。

'A twelve Pack of yebisu and your best buddies from the game center also works if you want to have an empty house party before moving your stuff.'


↑1








9.海外の名無しさん

この動画の1998~2004年のやつ持ってる?見てみたいんだけど。

'Do you happen to have those episodes from 1998-2004? Would love to watch them.'


↑2




10.海外の名無しさん

すばらしい。

'owesome.'


↑1




11.海外の名無しさん

これ僕みたいに怠け者の人にはいいね。

'this is good for lazy people like me'


↑1




12.海外の名無しさん

おかしいと言ってもらってかまわない、だけどほかの誰かにやってもらうよりも自分でパッキングして自分で整理整頓するほうがいい。

'Call me crazy, but I feel like I'd rather pack and organize my own things than have someone else do it.'


↑1




13.海外の名無しさん

どうしてほかの国々にとって日本が作ったこの完璧さを真似することがそこまで大変なんだろう…

'why is it so hard for other countries to copy the perfection that japan has created..'






14.海外の名無しさん

自分でやるよりすべてにおいてよっぽどいい仕事してくれる。(笑)

'Um, they do a better job than if I were to do it myself, better in every way, LOL. '


↑6




15.海外の名無しさん

みんないったいこれにいくらかかるのか疑問に思ってるみたいだね。
場合によるかな。
たとえば、


'I see so many people are wondering how much it costs.
Well, it depends on situation.

For example, '






16.海外の名無しさん

ビデオも書かれてる詳細も広告みたいなせいで、ホントに質のいい会社なのか日本人の労働倫理がこうなのか分からん。

'Video and it's written details looks too much like advertisement so I can't tell if that's just a good quality company you pay out of your ass for or the good quality work ethics Japanese have.'






17.海外の名無しさん

そうだね、でもアメリカみたいに彼ら、休憩中に依頼主のバスルームでメタンフェタミン吸ったりするの?

'yeah but do they smoke meth in your bathroom during there hourly breaks like in the states?'






18.海外の名無しさん

猫を運ぶのも手伝ってくれるのかなあ?友達の為に訊いてるんだ。

'Do they help with moving cats? Asking for a friend.'






19.海外の名無しさん

さて、アメリカの引っ越し業者がものを壊したり盗んだりしてるビデオを作るか。

'Now make a video of American movers breaking and stealing your stuff'









※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=LakMmxg_sQg
今日のおすすめ記事

:いつもコメントを頂きありがとうございます。


1507.名無しさん:2018年10月06日 20:28

うん 今の部屋は自分一人なんで引っ越す必要ない
知り合いでもないクソ男や変態LGBTの暮らす場所なんて見たくもないんで

コメントする

カレンダー
09 | 2018/10 | 11
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -
カテゴリ
検索フォーム
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

 スポンサード リンク
おすすめRSS