|
海外「人種差別!」スーファミ版マリカーのヨッシー、がアメリカ版と日本版で輪郭が違っていた

ヨッシーのほっぺがアメリカ版マリオカートのほうがかなり太ってる件。

'Yoshi's Cheeks are slightly fatter in the American Version of Super Mario Kart' |
【VIP・生活まとめ】
2.:海外の名無しさん
あとカートも緑がかってるね。
'And the cart has some random green pixels too.' |
↑7700 |
3.

>>2
それって違いを見せるためのヨッシーのお尻だと思うな。
'I think that’s his bum showing through the gaps' |
↑7200 |
4.

正直なところアメリカ版のほうがいい形してると思う。左側のヨッシーはトカゲかヘビみたいに見える。
'The proportions look better in the USA version tbh. Yoshi on the left looks like a lizard or snake.' |
↑1100 |
5.

でもどうしてなのかな、誰も気がつかないと思うけど。
'But why tho,i doubt anyone even notices.' |
↑39 |
6.

>>5
たぶん日本版がリリースされたあとも微調整やめなかったんじゃないかな、で、アメリカ版が出る前に改訂があったとか。
'They probably released the Japanese version first and the artist hadn't stopped tweaking, so there were some updates before the American release' |
↑61 |
7.

自分がどれだけ馬鹿かって気がついた時にはヨッシーのお尻をだいぶ長く眺めてたわ…
'I looked at his ass for way too long before I realized how stupid I was…' |
↑9600 |
8.

これって泣き笑いの絵文字?
'Is that a crying laughing emoji?' |
↑213 |
9.

これを知って何をしろと?
'What am I supposed to do with this information?' |
↑48 |
10.

なんとなくアメリカ版ヨッシーのほうが好きかな。こっちのほうが健康的に見える。
'I kinda like the American yoshi better though. He’s sprite seems more wholesome.' |
↑26 |
11.

今回だけはアメリカ版のほうがオリジナルより全然いい。
'For once the USA version has massively improved upon the original.' |
↑36 |
12.

アメリカ人がぽっちゃりほっぺたの恐竜好きって思ってるなんて、日本人はなんて人種差別主義の日本人なやつらなんだ。
'Damn racist Japanese thinking Americans love chubby cheeked dinosaurs.' |
↑2 |
13.

ていうか背中から見たほうがよりアジア人っぽく見えるね。
'He actually looks more asian from behind too' |
↑1 |
14.

アメリカの任天堂がヨッシーを含めた腐ったビジネス戦略のためにそう決めたからさ。カレラはヨッシーを汚い官僚みたいに見せるために太らせなきゃならなかったんだ。
'It’s because Nintendo of America decided that, to better reflect the symbolism of the corrupt business tactics Yoshi takes part in, they should fatten him up to really give him that dirty bureaucrat look.' |
↑2 |
15.

日本版には新しいiPhoneカメラがついてるぞ。
'Japan's version has that new iPhone camera' |
↑1 |
16.

戦術的核攻撃が向かってきてる。
'"Tactical nuke incoming."' |
↑1 |
17.

地域毎にゲームに違いがあるのが意味分からないんだけど。理由って何なの?
'Never understood the point of regional differences for games in the past. What was the reasoning?' |
↑764 |
18.

明らかにアメリカはなんでもナイスバティーが好きなんだよ。
'America likes everything thicc obviously.' |
↑4 |
19.

非課税財産を隠すためにね。
'To hide his untaxed wealth' |
↑10 |
20.

ええと、これって大事ないい情報だよ。ありがとう。
'Well this is important, great information to know so thank you for this.' |
↑4 |
※翻訳元:
https://www.reddit.com/r/gaming/comments/9jysaq/yoshis_cheeks_are_slightly_fatter_in_the_american/?st=JMNW4P78&sh=36a1cb0b
Twitterでつぶやく | Google+でシェアする |
はてなブックマークに追加 | Facebookでシェアする |
ゲーム | 家電・AV機器 | 本 |