|
海外オーディション番組で男女コンビが命を顧みない危険技!見ていてハラハラする 海外の反応

1.

アメリカズ・ゴット・タレント・ザ・チャンピオンズ - コンビがセクシーな目隠し芸で危険を超越する
'Duo Transcend Escapes DANGER With Sexy BLINDFOLD Act - America's Got Talent: The Champions' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
2.:海外の名無しさん
編集が少ない方がいいかな?スローモードにしたからクライマックスを失った感がある。
'maybe less editing? i feel like i just missed the climax moment because they freaking slowmoded it.' |
3.

ザ・チャンピオンズは3、4年に1回にするべき
'The Champions should be once every 3 or 4 years' |
4.

決勝戦の会場の雰囲気を物にしたね
'They went home during the finals' |
5.

彼らは決勝に進むと思わない?
'I have a feeling that they will go to the finals, am I right ?' |
6.

本当に今までで一番素晴らしいカップルだ。アメリカで一番の人たち
'Wow wow amazing couple ever , it’s the best America people' |
7.

完全に言葉を失っています
'I have no word's i am completely speechless' |
8.

彼らを誇りに思います。素晴らしいパフォーマンスで自分たちを取り戻した。よくやった。
'Im so proud for them. They redeemed themselves with a great performance. Well done.' |
9.

この二人大好き!ザ・チャンピオンズに戻ってきてくれてよかった!
'I love these guys so much! So glad they're back in The Champions!' |
10.

プレビューの割にはたくさん見せるね
'For an early release it’s a lot to show' |
11.

スポンサードリンク
AGTに出演したいけど、サイモンに存在を消されそうで怖い
'I really want to go on AGT but I'm scared that Simon will roast my existence' |
12.

このカップル以外の演出は無いの?
'Are there no other acts aside from this couple?' |
13.

アメリカの皆さん、どうかこのカップルに投票して。素晴らしい…
'please america, vote for this couple..so amizing..' |
14.

曲のタイトルを知りたいです
'I would love to know the song title' |
15.

こっちは目隠しして歩くことすらできないのに
'bro i can’t even walk with my eyes closed' |
16.

戻ってきてくれてウレシイ。勝ち進んでくれるといいな
'Glad to see they comeback. Hope they go through' |
17.

これぞAGT・ザ・チャンピオンズレベルの芸。前回よりだいぶレベルアップしたね。
'This is AGT:THE CHAMPIONS level talent. A great step up from last time.' |
18.

戻ってきてくれてウレシイ。勝ち進んでくれるといいな
'Glad to see they comeback. Hope they go through' |
19.

私の人生の中で見た最も完璧な動画だ。
'The most perfect video I have ever watched in my life.' |
※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=PTlz-WOd9jA
今日のおすすめ記事
Twitterでつぶやく | Google+でシェアする |
はてなブックマークに追加 | Facebookでシェアする |