|
日本のとある市場の写真が情緒豊かでなんか安心する 海外「千と千尋でブタにされる場所だ!」

1.

僕の彼女が撮った日本の市場の写真

'A picture my girlfriend took of a market in Japan' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
2.:海外の名無しさん
いいね。錦市場かな?
ちょっと静かすぎるようだけど(笑)
'Nice. I would say Nishiki? But it looks too quiet lol' |
3.

>>2
そう!錦市場です。
大賑わいの日でしたけど、写真はたまたまラッキーでした!
'Yes! It was Nishiki market. It was a busy day but we got lucky with the photo!' |
4.

3022年のゲームのイントロみたい
'Looks like a videogame intro in 3022' |
5.

この写真を見てるとお腹が空くし居心地が良いね。
'This picture makes me feel hungry and cozy.' |
6.

日本大好き。すごく素敵な場所。
'I love Japan. Such a cool place.' |
7.

>>6
この国のどこが好きですか?
'What do you like about the country?' |
8.

>>7
富士の樹海。

'The suicide forest.' |
9.

>>8
暗い。
'Damn. Dark.' |
10.

そこで食べ過ぎると豚にされちゃいますよ。
'If you eat from that too much, you might turn into a pig.' |
11.

スポンサードリンク
それってチョコレート?あけおめ
'Are those chocolates? Also happy new year' |
12.

>>11
手前の?栗です。英語でも標記されてますよ。
'In the foreground? Those are chestnuts. It even says so in English.' |
13.

>>11
覚えてません(笑)明けましておめでとう!
'I dont remember ahah. Happy new year to you too!' |
14.

デウスエクス ヒューマンレボリューションの美学が散見しててかっこいいです
'This has very cool Deus Ex: Human Revolution aesthetic in it' |
15.

このタイトル付けたのは彼女とイチャつくためですね
'The only reason this title was chosen is so that he can flex with his girlfriend' |
16.

照明が良い感じ。雰囲気も良い。
新年あけましておめでとう :D
'Very pretty lights, very nice vibes coming from this picture. A Happy New Year to you :D' |
17.

良い写真ですね。
黄色のフォーカスが好きです。
'That’s a great photo. I love the focus of the yellow colors.' |
18.

ウォルマートで写真を撮ったら雰囲気を感じられるかな?
'Can I get karma by taking a picture in Walmart?' |
19.

世界中のこういった市場は、雪の結晶や指紋のようで、どれもユニークなのに同時に似ている。
'Markets like this, all over the world, are a bit like snowflakes or fingerprints - all unique, but somehow all the same as well.' |
※翻訳元:
https://www.reddit.com/r/pics/comments/ei174z/a_picture_my_girlfriend_took_of_a_market_in_japan/
今日のおすすめ記事
Twitterでつぶやく | Google+でシェアする |
はてなブックマークに追加 | Facebookでシェアする |