|
大切な人へ「愛してる」の代わりに使う言葉って何がある? ←これいいな・・ 海外の反応

1.

あなたはあなたが愛する人たちに”愛してる”という代わりに使う言葉はなんですか?
'How do you tell your SO you love them without telling them "I love you" ?' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
2.:海外の名無しさん
僕は僕のガールフレンドより先に帰宅したら彼女のスウェットパンツをラジエーターの上にのっけることにしてる。そうしとくと彼女が帰ってきてソレを着るときにパンツは暖まってて気持ちいいように。
'I put my GFs sweatpants on the radiator when I'm home before her, so they're already warm when she puts them on' |
3.

”どうぞ貴方のお気に沿うように”
'“As you wish”' |
4.

毎朝夫が出かけるときに私叫ぶのよ、”安全にね!死なないでよ!” ひどく気味悪い言い方だけどこれが私がどんなに彼のこと心配してるかを表す言い回し方なの。
'Every morning as my husband's leaving I shout, "Be safe! Don't die!" As morbid as it seems, it's my way of saying I worry about him.' |
5.

私は彼の背中をひっかくの;彼ったら引っ掛かれるのが好きなのよ。
'I give him back scratches; he loves back scratches.' |
6.

この地球上の何億もの人々のなかであなただけが私の唯一無二のお気に入りよ。
'Of all of the billions of people on this planet, you’re my absolute favorite.' |
7.

>>6
それは実際すごくかわいい言い方だね。
'That is actually quite cute' |
8.

>>7
ありがと。私の夫も私がそういうと喜んでるみたいよ。
'Thanks. My husband seems to like it when I say it to him.' |
9.

>>8
そうさ、私の夫もあんたが彼にそういうと嬉しがってようよ
'Yes my husband also seems to like it when you say it to him' |
10.

私がアパートに帰ったときにもう彼が帰ってたら”おやまマイボーイだ!”、そしてかれのお髭をひっかくのよ。
'I say "It's ma' boi ! " when I find him in the apartment when I get home, then I scratch his beard.' |
11.

スポンサードリンク
>>10
あんたの彼氏はワンコなの?なんでこんなこと聞くかというとね、私も似たようなことを私の”恋人”にやってるからよ(もっとも実際は恋人でなくて犬であることは確かだけどね)。
'Is your boi a dog? I ask because I do similar with my "buddy" (who is definitely a dog).' |
12.

彼女と一緒にいるときは僕はバカみたいな顔になって微笑むんだ。
'When I'm with her, I smile like an idiot.' |
13.

彼女が悲しい思いをしてるときには僕のペニスを彼女にむけてふりふりするんだ…
彼女は僕のバカみたいなことするの見て笑って機嫌が直るんだ。
'When she's sad I wave my penis at her... she laughs because it looks ridiculous.' |
14.

彼らの腕にパンチくわせるんだ。
'Punch their arm.' |
15.

家に付いたら電話してね
'Call me when you reach home' |
16.

僕はは彼女のためにアリゾナ産の緑茶を買って彼女に言うんだ、君ってすごくお腹大きくてすごくきれいだねって。
'I buy her Arizona green tea and tell her how pregnant and pretty she is.' |
17.

君の彼女に夕食を料理しろ。
缶詰や箱入りのゴミ料理でなくて本格的な食事を作れよ。
それから皿洗いもするんだよ、兄弟。
'Cook dinner for your woman. Not some garbage out of cans and boxes; make REAL food. Then do the dishes, bro.' |
18.

僕は愛する人たちは僕の最後に残ったベーコンをあげるよ。
'I give them my last piece of bacon.' |
※翻訳元:
https://www.reddit.com/r/AskReddit/comments/esqst2/how_do_you_tell_your_so_you_love_them_without/
今日のおすすめ記事
Twitterでつぶやく | Google+でシェアする |
はてなブックマークに追加 | Facebookでシェアする |