|
ジム・キャリーさん、花魁スタイルでTVショーに出演wwww 海外の反応

1.

ジム・キャリーが深夜のトーク番組にニューオーリンズのカーニバル式に登場。『ザ・レイトショー』の歴史に残るパフォーマンスに観客も大盛り上がり。
※この日、トランプ大統領に対する弾劾裁判があり、無罪評決が下された。
'Jim Carrey Makes Late Show History With Grand New Orleans-Style Entrance' |
【おすすめ記事】
2.:海外の名無しさん
ジム・キャリーについて言いたいことがあるなら言えばいい。
この男は登場の仕方ってものをわかっている。
'Say what you will about Jim Carrey, he sure knows how to make an entrance.' |
3.

ジム・キャリーが登場するところは『マスク』で演じた役を彷彿とさせるね。
'Jim Carrey’s entrance reminds me of his character on “The Mask” 😂' |
4.

司会者「ジムはIQ300のドクター・ロボトニックを演じたんだよね」
ジム・キャリー「そうなんだよ。ちょっと知能を下げて演じなくてはならなくてね」😆😆😆
【訳注】近日公開される映画『ソニック・ザ・ムービー』でジム・キャリーは主人公の宿敵の天才科学者を演じて
'"You play Dr. Robotnik who has a 300 iq" Jim Carrey - "that's right, I had to dumb it down a bit" 😆😆😆' |
5.

ジム・キャリーは、この言葉のすべての意味において「エンターテイナー」だ。
私にとっては驚嘆的な人物。
それにニコラ・テスラに関連するジョークをとっさに的確に言える人間は尊敬せずにはいられない。
'Jim Carey is an entertainer in every sense of the word. The man is a marvel to me. Plus, anyone who can accurately pull of a Nicola Tesla joke automatically gets my respect.' |
8.

ジムが安らぎを感じて生きていますように。
彼は繊細な魂の持ち主だから。
'I pray he has peace in his life. He has a sensitive soul.' |
9.

「現代アメリカにおける悲劇が持つ二つの顔。
一つは否定であり、もう一つは絶望」
これは気に入ったよ、ジム。
'The two faces of tragedy in America today. One is denial, the other is despair. I like that, Jim.' |
10.

ジムはずいぶん老けてしまった😭
もうすぐ60だなんて!
30代から40代の頃が昨日のこととのようなのに。
'Jim looks so old now 😭 he's almost 60! It feels like yesterday he was like in his 30s - 40s' |
11.

クラスの人気者が学校を休んだ次の日に登校した時ってこんな感じだった。
'When your the popular kid at school and your absent one day but than you come back the next day' |
12.

そのメトロポリスのシャツ、いいね。
言いたいこと、わかったよ。
【訳注】『メトロポリス』はドイツで製作され、1927年に公開されたモノクロサイレント映画。
ディストピア未来都市を描いている。
'Nice Metropolis shirt. I see what your sayin' |
13.

私は看護師なんだけど、
入院する患者さんを迎えるたびにこれやりたいわ。
楽しく入院生活に入ってもらえるし、
患者さんたちも一緒に踊ってくれれば
呼吸と動作の評価ができる(笑)
'As a nurse I want this every time I get a new patient. It’s a great introduction and I want them to dance with me and I can assess how they breathe and move LOL' |
14.

生きた伝説と司会者。
スティーヴン・コルベアが仕切ろうとしているのに
ジム・キャリーは名声と力づくで
番組を自分のやりたい方向へ持って行こうとしている。
ジム・キャリーのような男が相手なら
7分間くらい主役にさせてあげればいい。
プライドはまた別の日に回復させればいいんだから。
'A legend and a Host . Notice Steven Colbert Is trying to control the show while Jim Carrey is using his own fame and power to steer the show in his direction. With a man like Jim Carrey I would have let him have the 7 minute spotlight And saved my pride for another day .' |
15.

カトリックを信仰する仏教徒の私ですが、
ジム・キャリーがかなり好きです。
'As a Catholic Buddhist I like jim a lot.' |
16.

ジム「ふぅ!踊りながら登場するのは疲れるね。
この番組のゲストはみんな、こんなに凝ったことやるの?」
スティーヴン「んー…もちろん!」
'JIM: "Wow! that walk-on was exhausting. Are all the intros for your guests that elaborate?" STEPHEN: "Ahhh... sure!" ' |
17.

ジム・キャリーと結婚したい。1週間くらいなら。
'I'd love to be married to him for a week.' |
18.

消えていた間、さみしかった。
'He's been missed' |
19.

朝のコーヒーを鼻からスクランブルエッグの上に吹いちゃったじゃないか!
どうしてくれるんだ、ジム!!!
'I just snorted my morning coffee all over my scrambled eggs! Dammit, Jim!!!' |
20.

ジムがまたハッピーになっていて良かった。
'I'm glad he's just happy again.' |
21.

10歳の頃からずっとジム・キャリーが大好きだった。
'I loved this man since I was 10 years old!' |
22.

恐れと心配につぶされそうになるたびに
ジム・キャリーとロビン・ウィリアムズを見る。
そうすれば恐いものが消えてなくなるから :')
'Everytime i let fear and worry get to me i watch jim carey and Robin Williams and all that goes away :')' |
23.

大人がインナーチャイルドを生き生きと保っているのを見ると
新鮮な空気を深呼吸した気持ちになる。
'It is such a breath of fresh air to see an adult keep his inner child alive' |
24.

私たちがやれるものならやりたいと思っていることをジムは実際にやる。
独創的な天才。踊り続けてね、ジム!
'Jim actually does what any of us would like to do. Creative genius. Keep dancing Jim!' |
25.

ジム・キャリーに盛大にハグしてもらって
「だいじょうぶ。うまくいくよ」って応援された気分。
'I feel like I got a big hug and it’s going to be ok from Jim Carrey.' |
26.

この世を去るときはどのようにしたいかと訊かれて
ジム・キャリーがこう答えていたのを思い出した。
「爆発して光の玉になりたいね」
思い出すたびに「いいな」と思う。
'I remember Jim Carrey once said, when asked, how he would want to leave this Earth: “I want to explode into a ball of light.” I always liked that. ' |
27.

毎週月曜の朝、職場にこんなふうに登場したい。
'I want that entrance into my job every monday morning.' |
28.

>>27
仕事を辞める日の方がもっと良いよ!!!!!
ただの思いつきだけど😉😉😉😉😉😉😉👀✌
'Or even better come in like that on the day you quit!!!!! Just a thought😉😉😉😉😉😉😉👀✌' |
29.

>>28
やりたくなっちゃうじゃないか!
' dont give me ideas!' |
30.

リップ・テイラーへのオマージュじゃないかと本気で思ってる。
安らかに眠らんことを。
'I really felt like this was an homage to Rip Taylor, may he rest in peace.' |
31.

頭を空っぽにしてジムのジョークに笑ってないで
実際に彼の言動をよく見てみると
コメディの仮面を通して彼が伝えようとしている、
もっと陰影のあるメッセージが見えて来るよ。
「どちらも悲しいというのが真実」
この一言が大きなネタばらしになっている。
【訳注】番組中の正確な発言は"The real truth of it is both those masks are tragety."「本当の真実を言うと(喜劇と悲劇の)どちらのマスクも悲劇なんだよ」。「こっち(喜劇)は完全否定(を表している)」
'If you actually watch what he says and does rather than mindlessly laugh at the jokes, you’ll see he has darker messages he’s still trying to convey through the mask of comedy. “The truth is they’re both sad” Right there is a big giveaway.' |
32.

ジム・キャリーは人間の姿をしたマンガのキャラクターであり続けるだろうね。
'Jim Carey will always be a cartoon character in human form.' |
33.

ジム・キャリーはハリウッドの腐敗した闇を見た数少ないハリウッドの上流層のひとり。
反ハリウッド的なことを口にしたら…急に落ちぶれてしまった。
'He is one of the few Hollywood elites that saw how corrupt Hollywood is and once he spoke out against it.....his career took a nose dive' |
34.

25歳になって、「ソニックの映画を見なくては」という気になるとは思わなかった。
'25 years old never thought I'de HAVE to watch a Sonic movie!' |
35.

「闇がなかったら光はないってわかるよね?」
'“There can be no light without darkness, don’t you understand?”' |
36.

あの感謝と称賛の言葉が心から言ってるということに気づいた人が
どのくらいいただろう。
【訳注】司会者のスティーヴン・コルベアは政治批評もするコメディアン
'Not sure how many people realised how sincere that thank you was.' |
37.

この真実を完全に理解したら、見える景色が大きく変わる。
ネズミの視点から鷲の視点に変わったかのように。
'When one fully comprehends this truth their perspective will change profoundly, as from a mouse to that of an eagle.' |
38.

ニューオーリンズに住む者のひとりとして
カーニバル・シーズンのオープニングを
ジム・キャリーにやってもらいたいと思う。
'As someone who is in New Orleans now. I think he should open the season' |
39.

ジム・キャリーはいつも、何かとても意味深いこと、
または重大なことを知らせようとしかけては
低い自尊心のせいで止めてしまうような印象がある。
彼はとても深い洞察力があって、情熱的で、才能豊かな人。
存分に自分らしくなれることを願っている。
'I feel like Jim Carrey is always on the verge of revealing something very deep or profound and his low self esteem holds him back. He is a very deep, passionate, and talented man and I wish he could fully be himself. ' |
40.

当たらずと言えども遠からずだね。
実際、ジム・キャリーはいつも、何かとても意味深いこと、
または重大なことを知らせている。
それを理解するのを諦めてしまっているのは
あ な た の自尊心のせいかもしれない。
あの男は何十年もずっと果敢に自分らしくしてきたよ。
'You're close, in fact it's that Jim Carey is always revealing something very deep or profound and YOUR self esteem might be what's holding you back from undrestanding that! The man has been unflinchingly himself for decades.' |
41.

この二人が同じステージにいながらトランプについて何も触れないことに驚いた。
'surprised no mention of trump with these two on the same stage ' |
42.

ジム・キャリーがパラソルを広げたまま脇に置いたのが、トランプが飛行機に搭乗するときにやった行為のパロディのようだったことにみんな気がついた?
jp.reuters.com/video/watch/idRCV005TQR
'Did y’all see how he dropped and left the umbrella to the side like Trump did when he was going on the airplane?😭😂' |
43.

カナダの国宝。
'Canadian National Treasure.' |
46.

最高の登場スタイル!
'Epic entrance!' |
47.

神があなたの心に安らぎを与えんことを。
どうして彼が泣きそうだって感じるんだろう。
'my God give you peace in your heart Why I feel that he want to cry ' |
※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=TPt83trNI7Y
Twitterでつぶやく | Google+でシェアする |
はてなブックマークに追加 | Facebookでシェアする |