最新記事
両手にコーヒーカップを置いて車の下をリンボーダンスでくぐり抜ける・・のか? 海外の反応 Jun 02, 2020
海外「ストリートピアノで、初心者のふりをするドッキリをしてみた!」 ←すげぇ楽しそう! Jun 01, 2020
海外掲示板「日本アマゾンから商品が届いたよ!」←美容系の日本製品も海外に人気なのか・・ Jun 01, 2020
海外掲示板「仕事場の同僚がうちの2歳児と同じカバンを持ってるんだが・・・」 海外の反応 Jun 01, 2020
人気記事(週間)
今月の人気記事
サイト内検索
カレンダー
05 | 2020/06 | 07
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 - - - -
カテゴリ
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

本日、最も読まれている人気記事です
  • 2020年04月05日 07時:45分  
  • タグ
  • 雑談 

【ダンスモンキー】オーストラリア発のニュー・スターがアメリカ大人気トーク番組で曲を披露!←曲の背景が悲しすぎる



1.投稿者

トーンズ・アンド・アイ、アメリカのテレビに初登場。
『Dance Monkey』を歌う。




'Tones and I: Dance Monkey (US TV Debut)'





途中ですがこちらもおすすめ

2.海外の名無しさん

こんな歌声は今まで聞いたことがない。
すごくクール。


'I've never heard such a voice like hers and it's so cool'






3.海外の名無しさん

生で歌って音をはずしてないね。
つまり、本当に歌が上手いということ。


'She's not pitchy on live that means she really can sing.'






4.海外の名無しさん

バックコーラスもダンサーも要らないってのが良いね。

'I like how she doesn’t need back up singers and dancers'






5.海外の名無しさん

アデルみたいにトーンズが悲しげなメロディーを
声を張り上げて歌い上げるのを想像してみろよ。
歴史に残るシンガーになるかもしれない!


'Yo, imagine her beltin out some sad tunes like Adele... this girl could be monumental!'






6.海外の名無しさん

>>5
トーンズのYouTubeチャンネルを視聴することをすすめるよ。
彼女の歌うカバー曲、すごく良いから。


'Checkout her youtube channel. Her covers are amazing'






7.海外の名無しさん

音声加工されてるものだとばかり思ってたけど
本当にこんな声してたんだ!
すごく良いね!


'I though it was a autotone but she really has that voice! Its so cool!'






8.海外の名無しさん

>>7
のど歌と言う歌の発声法で歌っているんだよ。
歌うときに特殊なのどの使い方をして
ああいう声色の高音を出している。


'Its called throat singging she takes her throat when she sings and she makes her voice high'






9.海外の名無しさん

「一生懸命がんばってきた甲斐があった」と感無量になっているのが
彼女の顔を見ると一目瞭然だね。


'Literally you can see in her face “my hard work is finally paying off”.'






10.Bothar123

>>9
一生懸命がんばっていないのが一目瞭然だね。

'U can literally see she dont work hard'






11.海外の名無しさん

スポンサードリンク


>>10
おまえがガキだってことが一目瞭然だね。

'u can literally see you're a brat'






12.海外の名無しさん

>>10
おまえは自分の人生を良くする努力のひとつもしないで
年だけ取ってしまったから
彼女がうらやましくてたまらないってだけのことだろう。


'you just being all jealous because you didn't do shit about your life and you getting older .'






13.Bothar123

>>12
このシンガーは太ってるって言いたいだけなんですけど…。
太ってないかのような言い方はしないでよね。


'all im saying is that shes fat .. dont act like shes not'






14.海外の名無しさん

>>13
太ってるからって一生懸命がんばってないと言う権利はおまえにない…。
おまえはボディ・シェイムしてるに過ぎない。



【訳注】
ボディ・シェイムは他人の体形、体の大きさ、見た目(特に肥満体形)に基づいてその人物を批判したり、嘲笑したりして辱めること。近年、アメリカではそのような行為は差別的だとして非難される傾向にある。



'u dont have right to say she is not working hard just cause she fat.. U r just body shaming her..'






15.海外の名無しさん

>>13
誰が体形を問題にするって言うの?
あなたが、将来、「太った」子どもを持つことになったとしても
見た目は問題じゃないって思うんじゃないの?
彼女に面と向かって言わないことを
モニター越しに言わないように。


'who cares? I bet your gonna have a kid one day whose “fat” but it doesn’t matter what you look like. Don’t say it behind a screen if your not gonna say it to her face'








14.海外の名無しさん

>>13
彼女の体重を気にする人なんている?
彼女がどんな人かってことと関係ない。
結局のところ、彼女は良い人のように思えるし、
歌声がすてきで、
若くして努力の成果を上げている。
そして、幸せそう。


'Who cares about weight
That doesn’t define a person
At the end of the day she seems like a nice person
She have a lovely voice
And is doing well for herself at a young age
And she’s happy'












15.海外の名無しさん

>>13
人を外見で判断しないように。
私は彼女が本当にきれいだと思う!
私たちはみんな同じ人間なのに
あなたは彼女のことを「太ってる」と言って
ひとりの人間として見ていない。
実際に努力した結果、成功している人たちをからかう8歳児なんだね、あなたはきっと。


'don't judge people by appearance. I think she's really pretty! We are all humans and you treat her like she isn't by calling her "fat". I'm sure your a 8 yr old teasing people who actually works hard for where they are now..'











16.海外の名無しさん

>>9
黒人の女の子が歌ってるんだと思ってた。
これはまったく予想外。


'I thought a black girl sing this song didnt expect her at all'






17.海外の名無しさん

>>15
俺は黒人の男性歌手がファルセットで歌ってると思ってたw

'I thought it was a black man singing falsetto lol'






18.海外の名無しさん

>>9
歌ってる間中、うれしさが顔に表れてるね。

'You can see the happiness of her while singing'






19.海外の名無しさん

あぁ! 涙がこみ上げて来ちゃったよ。
俺がおかしいのか、それとも、彼女が心の底から
感情を込めて歌ってたからなのか。
初めて聞いた時から、この歌と彼女の歌いっぷりに惚れ込んでた。
人の感情を揺さぶることのできる歌い手に神の恵みがあらんことを。


'Oh my gosh! was it just me or she was singing with all her heart and emotion that just brought tears to my eyes? I loved the song and her performance since the first time I heard it. May God bless singers that can make people get emotional.'












20.海外の名無しさん

>>19
私もまったく同じこと思ってた!
感情的な歌じゃないのに涙が出てきた。


' i was literally thinking the same thing! Is not an emotional song but I got tears in my eyes'






21.海外の名無しさん

声が加工されてるとか、いろいろ悪く言うやつらがわかってないのは、
トーンズの全部が本物だし、トーンズは男ひとりで戦える戦士だってこと。
この歌の作詞作曲をしたのも彼女だ。


'People talking shit about her: autotunes, etc, etc.. what they didn't realize is that everything is real and she is also a one man army. She composed the whole song'








22.海外の名無しさん

>>21
女ひとり、ね。

'one woman'






23.海外の名無しさん

テレビのこちら側にいる自分にも彼女が楽しんでるのが伝わって来た。
心から歌ってるね。


'I can see from here that she is enhoying this, this sings from heart'






24.海外の名無しさん

トニー、大好き!
ニセモノの世界によって作り上げられたような外見をしてないという事実もすごく気に入ってる。
敬意をこめて。


'love her! love this song! And love the fact that she doesnt look like she was fabricated by the plastic world.respect.'






25.海外の名無しさん

彼女の下積み時代の話を読んだ。
路上で歌ってた頃、酔っ払いの見物人に嫌な思いをさせられたことを
稼ぎの糧にできて良かったと思うよ。


'I read her story, I’m glad she is making money off the drunk harassment of bystanders when she was busking. Go girl!'








26.海外の名無しさん

>>25
どういうこと?

'What do you mean?'






27.海外の名無しさん

>>26
トーンズはストリート・パフォーマーなんだよ。
路上で歌っていた、あるひどい夜のことを歌にしたのが、このDance Monkey。
その夜は酔っぱらって手に負えない連中を相手に長い時間、歌っていた。
そこへ走って来たやつが投げ銭を奪って逃げて行ったんだ。
トーンズは歌うのをやめて、観客たちに今夜はもうおしまいにするって言ったら
みんながブーイングし始めた。
要するに、自分たちが楽しむために彼女に対して「歌う猿」のような扱いをしたんだ。
歌詞は路上で歌っている彼女に観客たちが投げかけた言葉。
ひどい夜をヒット曲に変えたというわけだ。
でもさ、世の中ってこういうものだよな。
人生に起こることは起こる。
それにどう反応するかが大事なんだよ。


'She is a street performer, This song was about a bad night she had where someone ran by stole her money, she had a long day, the crowd was drunk and unruly. She stopped performing and told the crowd she was done, they started booing her. Basically treating her like their singing monkey for their amusement. The lyrics are things she's heard people say to her as a street performer. She turned a bad night into a hit. But that's how these things go. Life's gonna happen, it's all about how you react.'


















28.海外の名無しさん

ということで、音声加工なし。
本物の生歌。音楽はまだ死んでない。
こんなことがまだ可能だって見せてくれたことに感謝。


'So no auto-tune, real live, music is still alive, thanks for showing us it's still possible.'









29.海外の名無しさん

モデル並みにやせっぽっちでなくてもポップミュージック業界で活躍して、みんなを情熱に巻き込むことができるという証拠だね、トーンズは。
そんな彼女を誇りに思う。


'She’s proof you don’t need to be a skinny model lookalike to rock it in the industry. Proud of her'









30.海外の名無しさん

録音された歌声とまったく同じ歌声だ!
最近ではなかなか珍しいこと。

追記:今までで一番たくさんの「いいね」をもらっちゃったよ。
ただ、事実を書いただけなのに!🤯


'She sounds exactly like the recording! Fairly rare these days.
Edit : most likes i’ve gotten and i’m just stating facts! 🤯'


👍5050









31.海外の名無しさん

>>30
このコメントに「いいね」をあげたい気がしてるんだけど、
ちょうど4444になってるから
その美を壊したくない(≧▽≦)


'I kinda want to like this comment but there are exactly 4444 likes and i don't wanna destroy this beauty xDD'










※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=4iQxG8ZjYO8


関連記事

今日のおすすめ記事
【管理人からのお知らせ】
姉妹ブログ「今日も新聞が届かない。」を立ち上げました。 ニュース系を主に翻訳していく予定です。 良かったらこちらにも遊びに来てください。
https://baychannel2.jp/(今日も新聞が届かない。)

追記:
PC表示の読者様より、サイト表示が重いたいとのご指摘を受け対処してみました。 改善してない場合は、またコメント欄にて教えて頂けると助かります。

Twitterでつぶやく Google+でシェアする
はてなブックマークに追加 Facebookでシェアする
Amazonで人気
ゲーム 家電・AV機器

:いつもコメントを頂きありがとうございます。

30048.名無しさん:2020年04月05日 09:23

オーストラリアかあ
お金盗まれたのに、本人の落ち込みを心配するどころかみんな寄ってたかって続けて歌えと強要してくる客って最悪
日本でも路上で歌ってる人からCDを買った奴がその人の目の前でディスクを破壊するクズいたけど、個人の仕業であってみんなで寄ってたかってってわけじゃなかったな

自分の知り合いもオーストラリアにいたとき、ある深刻なことで落ち込んでたのに、現地の「友達達」がみんなで強引にレストランに誘ってきて元気出せといって散々飲み食いした後にみんなが誰も金もってないと言われて全員の分払ったらしい
気遣いもデリカシーも本当に何もないんだよね
その時自分がただ彼女の音楽を聴きたかっただけ、金持ってもないのに散々食べたかっただけ

30060.日本人コメーターがお送りしています:2020年04月05日 14:08

努力が報われて良かったね。
努力してればいつか必ず報われるなんて嘘だけど、諦めたらその時点で可能性は0だからね。

30069.名無しさん:2020年04月05日 17:37

アデル
トーンズ
ミレイ

一番美人は誰?

ミレイだよな

30073.名無しさん:2020年04月05日 19:21

ずっと加工ボイスだと思ってた
こんな声、生で出るんだ・・・
そして声聞いてちびでやせっぽちなイメージだったから正反対でびっくり
いろいろびっくりだわ

コメントする