最新記事
海外「これ作った人天才過ぎ!」日本のテレビ番組で放送されたこのシーンが海外で話題に Jul 07, 2020
海外掲示板「今日は何か嬉しいことあった?」 ←良スレ!みんな何かあった? Jul 07, 2020
福岡、佐賀、長崎に特別警報!記録的大雨が九州を襲っている模様!海外の反応 Jul 06, 2020
海外掲示板「いつもやる気がある人は、一体何が違うんだ?」 海外で話題に Jul 06, 2020
人気記事(週間)
今月の人気記事
サイト内検索
カレンダー
06 | 2020/07 | 08
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -
カテゴリ
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

おすすめ韓国の反応
本日、最も読まれている人気記事です

海外掲示板「ここが訪れるべき日本の村4選だよ!」←そうだったんか・・・ 海外の反応



1.投稿者

訪れるべき日本の村4選


白川郷は岐阜県高山市に近い日本アルプスの奥深くにある小さな村で、毎年冬には大量の雪が降ります。
白川町や富山県五箇山町など近隣の町は歴史的に非常に孤立していました。
そのため、雪に対応するために急勾配の屋根を持つ大きな農家の家が建ち並び、独自の文化や建築が発達してきました。
現在、これらの古い農家の多くは一般公開されており、宿泊施設もあります。


飛騨高山は日本アルプスの奥深くにある町で、相対的に隔離されていたために独自の文化を発展させてきました。
京都の皇居をはじめとする日本を代表する建築物を数多く手がけた大工の町として知られています。
古い建築物が見事に保存されており、春と秋のお祭りでも知られています。


箱根は富士山に近い山間部にある霧に包まれた村です。
自然、風光明媚な湖、温泉、史跡などで知られています。
箱根は日本で最も多くの観光客が訪れる町の一つです。


黒川温泉は、九州の中央部、阿蘇山の北20kmに位置する日本有数の魅力的な温泉地です。
日本のリゾート地にありがちな巨大なコンクリートホテルやネオン広告、派手な色使いなどは一切なく、昔ながらの雰囲気を大切にしているのが特徴です。



'4 Japanese villages you should visit'

A tiny village deep in the Japanese Alps near Takayama in Gifu Prefecture that receives copious amounts of snow each winter. Shirakawa and neighboring towns such as Gokayama in Toyama Prefecture were historically extremely isolated, particularly in winter. They developed a unique culture and architecture with large farm houses with steep roofs to deal with the snow. Many of these old farm houses are now open to the public and some offer lodging.

Takayama is an town deep in the Japanese Alps that developed a unique culture due to its relative isolation. The town was known for its carpenters who were recruited to build many of Japan's most famous structures including the Imperial Palace in Kyoto. The area has wonderfully preserved old architecture and is known for its Spring and Autumn festivals.

Hakone is a misty village in the mountains near Mount Fuji. It's known for its nature, scenic lake, onsen and historical sites. Hakone is one of the most visited tourist towns in Japan.

Kurokawa Onsen (黒川温泉) is one of Japan's most attractive hot spring towns, located in the middle of Kyushu about 20 kilometers north of Mount Aso. Well coordinated efforts by the town to maintain a pleasant, traditional atmosphere have kept Kurokawa free of the massive concrete hotels, neon advertisements and loud colors that are encountered in many of Japan's other resort towns.








途中ですがこちらもおすすめ

2.海外の名無しさん

無線LANある?

'They got wifi?
'






3.海外の名無しさん

忘れちゃいけないのは、日本の夏は猛烈な高温多湿になるということ。
温暖な気候を楽しめる春の方がいい。


'Something OP left out about Japanese summers is they get violently hot and humid. Spring is better if you want mild weather.'






4.海外の名無しさん

>>3
それは東京のような位置が低い地域の話でしょ。山の中に入ると快適になるよ。春には涼しくなる。

'That's only in the lower areas, such as Tokyo. Once you get up in the mountains it becomes extreamly pleasant. It can be cool in the spring.'






5.海外の名無しさん

自分のおじいちゃんは、空からの景色もかなり驚異的だと驚いてたな。

'My grandpa said the aerial views were pretty phenomenal as well.'






6.海外の名無しさん

日本を訪問したときに箱根にも行ったよ。
写真は自分で撮ったもの。




'I was in Hakone when visiting japan, beautiful place. Heres a picture i took:

https://i.imgur.com/sDOLV2Q.jpg'






7.海外の名無しさん

>>6
箱根っていよね。
といっても行ったのはもう10年近くも前だから、あまり覚えてないけど。
台風の時に行ったから、雨が多くて、一面グレーだったけど。


'Hakone is so nice. Though I went nearly 10 years ago, so I don't remember much. We went during a typhoon. So rainy. So grey.'






8.海外の名無しさん

行ってはいけない村2選なら知ってる

'I know the two you shouldn't'






9.海外の名無しさん

動物の耳とか、エッチな女の子がいっぱいいる魔法の温泉はどちらに?
...友達に代わって聞いてる


'Which is the one with the magical hot springs full of horny girls with animals ears and unrealistic body types? ...asking for a friend.'






10.海外の名無しさん

夏に日本に行ったんでしょ?
春と秋はお祭りのシーズンでも知られる、まあ ベストシーズンは夏だけど


'Guessing you went to Japan in the summer. "Known for it's spring and autumn festivals" Best time to go "SUMMER"'






11.海外の名無しさん

スポンサードリンク


お金も払えないから絶対に見られない場所4洗

'4 places I will never see because I can't even pay my bills'






12.海外の名無しさん

死ぬまでやりたいことリストに追加した

'Favorited for my bucket list!'






13.海外の名無しさん

また日本に行きたくなった。

'Now I wanna go to Japan again even more!!'






14.海外の名無しさん

あと鞆の浦。
広島にあるんだけど、綺麗だよね。
宮崎映画「ポニョ」の舞台となった町でもある。




'Also Tomonoura. It's in Hiroshima and it's beautiful. It's also the town that inspired Miyazaki's film Ponyo.'






白川郷よく聞くけど、いつか行ってみたいなぁ





※翻訳元:
https://imgur.com/t/japan/wW1oP


関連記事

今日のおすすめ記事
Twitterでつぶやく Google+でシェアする
はてなブックマークに追加 Facebookでシェアする
Amazonで人気
ゲーム 家電・AV機器

:いつもコメントを頂きありがとうございます。

35179.名無しさん:2020年06月13日 13:26

白川郷は最近は観光地として整備はされてきてるけど、基本は農家が生活を営んでいた場所だからな
(だからこそ民家も価値がある。観光客に見せるためにわざとらしく古くした住居ではない)
最初から観光地として開発されてきた箱根とはそこが違う
それなりに意識の違いは必要だと思うな
人さまの暮らしてる私有地にお邪魔させてもらってるというような

35182.名無しさん:2020年06月13日 14:01

村って
全部超有名観光地じゃん。
今はコロナで空いてるだろうけど

35183.日本人コメーターがお送りしています:2020年06月13日 14:11

夏は山地や高原に行くべし

35184.名無しさん:2020年06月13日 14:35

高山は村ではないぞ

35186.名無しさん:2020年06月13日 15:15

俺は草津派

35188.名無しさん:2020年06月13日 15:23

鞆の浦の沖合に橋ができんでよかったわ。
反対派ありがとう。

35189.名無しさん:2020年06月13日 16:00

「行ってはいけない村2選」
どこや?気になるー

35203.名無しさん:2020年06月13日 20:48

ひとつは犬鳴村だろうね

35231.名無しさん:2020年06月14日 03:32

村っていうかタウン?
高山は今駅も新しくなったしホテルも新しく建ったりして快適になってる

35286.名無しさん:2020年06月14日 16:43

箱根霧に包まれてないし村じゃないっすよ

35368.名無しさん:2020年06月15日 09:07

高山は地方都市だろ
最近ホテル建設ラッシュ状態で怖いくらいだわ

コメントする