FC2ブログ
最新記事
今週の人気記事
今月の人気記事
逆アクセスランキング
FC2ブログランキング
※ [海外情報]
4位/ 8,511人中
[北アメリカ]
1位/1,240人中


※試験設置中 18/8/5設置
アマゾン
Powered by amaprop.net
  • 2018年04月18日  
  • タグ
  • ebay 
  •  

【海外】これ、2012年にeBayで買ったんだけど、今日届いた!

▲スレ主が投稿した画像

1.スレ主 (foreign country)
これ、2012年にeBayで買ったんだけど、今日届いた!

I bought this off eBay back in 2012 and it just arrived today.

2.異国のReddit民 (foreign country)
「何も入っていないはずの」みたいな遠回しでビミョーな言い回しって、すごい好きだ。
「おい! これ、何も入ってないはずのコンテナに入ってたぞ。何も入ってないはずってのが、いつも正しいわけじゃないってこと、今、オレたち、学んでしまったな。カール君。」


I love the subtle passive-aggressive tone of "supposedly empty".

"Here you go. This was in some equipment that was supposedly empty but I guess we all know now that that wasn't necessarily true, WAS IT, KARL?"

↑2904


3.外国人コメンテーターがお送りしています (foreign country)
>>2
まさに、私もそれでエレベーター修理工をクビになりました。


Exactly how I lost my job as an elevator repairman

↑727




4.異国のReddit民 (foreign country)
わあ!「何も入ってないはずのコンテナに入っていた」笑

Wow! "Found in Supposedly Empty Equipment" hahaha

↑11.0k


5.外国人コメンテーターがお送りしています (foreign country)
>>4
つまり、じゃ、どうして「何も入ってないはず」コンテナを、5年間も置いておいたんだ? って質問が求める(原文begs the question)。

編集:間違った。「質問が求める」(原文begs the question)じゃなくて「質問が出て来る」(原文raises the question)だった。でも、消さないでおくよ。ぼくがアホだって、みんなわかるように。

再編集:「何も入ってないはず」コンテナ(原文an supposedly empty)じゃなくて、「何も入ってないはず」のコンテナ(原文a supposedly empty)だった。これも消さないでおく。見た人が、ぼくがまだこの国の言葉をマスターしてないってわかるようにね。やれやれ。


Which begs the question, why is there an "supposedly empty" container just sitting there for 5 years?

Edit: My bad, should be "raises the question" not "begs the question." Leaving it so people can see my shame.

Double Edit: Should be "a supposedly empty" not "an supposedly empty." Leaving that as well so people can see that I have not yet mastered the English language. Shame, shame.

↑5195


6.外国人コメンテーターがお送りしています (foreign country)
>>5
「おい、このコンテナは、何も入ってないのか?」
「そのはずだよ」
「見てみるか?」
「いや、いいよ。シールにそう書いてあるから。」


"Hey is this bin empty?"

"Supposedly"

"Should we...check?"

"Oh no, we've got a sticker for that."

↑6315

7.外国人コメンテーターがお送りしています (foreign country)
>>6
まさに、そんな感じだな!


exactly.

↑1032

8.外国人コメンテーターがお送りしています (foreign country)
>>7
「組合から、何も入ってないコンテナを調べる必要はないって言われてる。いっぱい入ってるコンテナから、全部出すのがオレの仕事だ。」


"Union says I'm not responsible for checking empty boxes. Just emptying full ones."

↑1700




9.異国のReddit民 (foreign country)
eBayのレビューは5つ星をつけてやれよ。

Don't forget to give them a 5* feedback lolz

↑4017




10.異国のReddit民 (foreign country)
最高のコメントも書いてやれば、カンペキだ!

Lol with a golden review, it would be perfect!

↑1962




11.異国のReddit民 (foreign country)
かたつむりメール(訳者注:英語で郵便を意味する言葉。)は、名前を変えた方がいいな。

Gives snail mail a whole new meaning

↑1301


12.外国人コメンテーターがお送りしています (foreign country)
>>11
「じっとしてるかたつむり」でいいんじゃない?


Decoy snail must've got to it

↑787




13.異国のReddit民 (foreign country)
このeBayの出品者は、過去5年間に、大学で電子工学を学び、中国へ行って自らの手でこのゲーム機を作り、そしてアメリカに戻ってUSPS(米国郵政公社)に就職して、自らの手で配達を完了した。

編集: UPS(ユナイテッド・パーセル・サービス)とUSPSは違うって、今日わかった。


For the past 5 years the eBay seller went to college studied electronics, flew to China and made it themselves, got a job at USPS and delivered it personally.

Edit: TIL UPS and USPS are things.

↑3254




14.異国のReddit民 (foreign country)
「何も入ってないはずのコンテナに入っていた」

FOUND IN THE EQUIPMENT FORMERLY KNOWN AS EMPTY

↑399




15.異国のReddit民 (foreign country)
写真を見て、最初はジェネシスのコントローラーかと思った。そんな古い3DOなんて忘れかけてたよ。

I thought it was a Genesis controller at first. Almost forgot about ye olde 3DO.



↑215




16.異国のReddit民 (foreign country)
玄関のところに、トム・ハンクスからのメモが置いてなかったか?

Left on your doorstep with a note from Tom Hanks?

↑540




17.異国のReddit民 (foreign country)
こういうことがよくあるから、郵便局はそんなゴム印を作らなきゃならなかったわけか。

This happens so often that the post office had to make a rubber stamp for it??

↑237




18.異国のReddit民 (foreign country)
遅くても、来ないよりマシーン。(原文は”Better Nate than Lever” 訳者注:”Better late than never”をもじったもの。

Better Nate than Lever.

↑671




19.異国のReddit民 (foreign country)
取引は終了になってたの? 返金してもらった?

Did you ever end up getting a refund on that?

↑85




20.異国のReddit民 (foreign country)
興味あるんだけど、それ、作動するの?

The question I'm interested in is does it work.

↑117






※翻訳元:
https://www.reddit.com/r/gaming/comments/5unq0s/i_bought_this_off_ebay_back_in_2012_and_it_just/

:いつもコメントを頂きありがとうございます。

コメントする