|
芸者「先が見えなくて不安です」 コロナで見えない将来に直面する日本の芸者が海外で話題に ←日本の文化消えないよな?

1.

コロナ禍の中、今も見えない将来に直面する日本の芸者
コロナウイルスの大流行は、日本の何世紀にもわたる芸者の伝統に深刻な打撃を与えている。
芸者たちは数ヶ月間の封鎖から抜け出し始めているが、厳格な社会的距離を置くルールを守らなければならない。
コロナウイルスは、消えゆく伝統を存続させるのに苦労していた芸能人たちにさらなる圧力をかけているだけである。
日本では2020年7月16日の時点で、コビド19に関連した感染者は22,890人、死亡者は985人と報告されている。
'Japan’s geisha entertainers face uncertain future as Covid-19 pandemic continues' |
【海外の反応】
【VIP・生活まとめ】
【VIP・生活まとめ】
2.:海外の名無しさん
これまで全ての災害が収束してきたように、どんなパンデミックにも終わりが来る。
もう少しふんばって。
'Every pandemic will pass, like all calamity in the past. Just hold on for awhile.' |
3.

1000年の芸者の歴史が終わることは絶対にない
'Geisha is 1000 years of history that will never gone' |
4.

思ったんだけど、ストリーミング配信ができるのでは?
飲んだりおしゃべりしたり。
うまくいくのでは?
'I mean,they could start streaming,like drinking or chating together,maybe that would work?' |
5.

0:48
母親がご飯だよと言う時の自分の家族
'0:48 My family when my Mom says it's dinner time' |
6.

何か別の方法の収入源があるはず
'There must be another way for them to make money' |
7.

美しい芸術/伝統の終末。
実に悲しいこと
'The death of a beautiful art/tradition. This is true sadness' |
8.

メイド喫茶の中世版だね
'This is just a medieval version of a maid café' |
9.

マスクを着けた芸者なんて、絶対にありえない!
'Never ever, not even in my imagination will see geisha wear a mask.' |
10.

この文化が大好き。
芸者に関する動画やドキュメンタリーは全部見ました。
'I love this cultural part. I have watched almost every Geisha videos and documentaries.' |
11.

スポンサードリンク
今からSAYURI観る。
'gonna go watch memoirs of a geisha now.' |
12.

気の毒だと思います。
日本人を相手に楽しんでることを願います。
'i actually feel bad for them, hope they're feeling well along with japanese people there.' |
13.

本当に辛そうにしてるのが伝わってきて心が痛む。
'Awww... they literally look so sad that it's kinda heartbreaking.' |
14.

マスクつけるとすごく忍者ルックになる 🏹
'The mask makes for a very ninja look 🏹' |
15.

なんで芸者が自分たちの美をマスクで隠さなきゃいけないんだ
'Why do geisha hide their beaty behind a mask' |
16.

ストリーミング配信して寄付金とか集められたらいいのにな。
芸者ツイッチみたいな笑
'It would be really cool if they could do streaming and have like a donation system. Like...geisha twitch or something lol' |
17.

芸者になるにはものすごい投資が必要なのを知ってるからこそ、すごくかわいそう
'I feel so sorry for them cause it cost alot of money to become geisha' |
※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=5Odtkw-I9-w
今日のおすすめ記事
Twitterでつぶやく | Google+でシェアする |
はてなブックマークに追加 | Facebookでシェアする |
ゲーム | 家電・AV機器 | 本 |