|
海外「CGかと思ったぜ!」日本の残った稲わらで作った熊の彫刻が怖すぎると海外で話題に

1.

日本の残った稲わらで作った熊の彫刻。

'Bear sculpture made from leftover rice straw in Japan.' |
【おすすめ記事】
2.:海外の名無しさん
熊のベルトがかっこいいな。
'Nice looking bear belt.' |
3.

モルドゥはこんなところで何してるんだ?
スコットランドのものじゃなかったのか。
'What is Mor’du doing in Japan? I thought he was strictly a Scottish thing.' |
4.

バーニングマン・フェスならぬバーニングベア・フェスかな?
'Burning man festival or is it burning bear?' |
5.

クソ、この子はいいアーティストだ。
'Damn, that kid's a good artist.' |
6.

「ミッドサマー」の世界だ。
'I'm getting Midsommar vibes…' |
7.

ストロベリーなら知ってるけどストロベアーは初耳だ。
'I've heard of strawberries but a straw-bear is a first for me' |
8.

すごい!はじめはCGだと思ったよ。
まさに素晴らしい。
'Wow! It just looks so unreal at first I thought it was digital art! That’s legitimately awesome.' |
9.

「ミッドサマー」をちゃんと見たので中に誰かいるって知ってるよ。
'I’ve seen enough Midsommar to know someone is in that bear.' |
10.

一体誰がやったんだ?
'Wow how did they do that?' |
11.

まったく素晴らしい。
稲わらでこんなに感情を表現できるとは知らなかった。
'Absolutely fantastic. Didn't know you could express such emotion with a bit of rice straw.' |
12.

日本には熊の固有種っているの??
'Is there any species of bear indigenous to Japan??' |
13.

すばらしい!
どれだけ大変だったことか。
まさに名作だな。
'AMAZING! Look how the hardwork to be seen here. It's a true masterpiece.' |
14.

熊が歩き出すまでが楽しみだ。
'All fun and games till the bear starts walking' |
15.

いつもライスを作りすぎてしまうのサイテー。
'I always cook too much rice but damn' |
16.

稲わらが十分余っててクマらないようだな。
'Apparently there was bearly enough extra rice straw.' |
17.

ここに登りたくてたまらない
'I cannot comprehend how much I want to climb that' |
18.

主の前ではお辞儀をするのをしっかり学んだな。
'He learned well to bow before his masta' |
19.

まるで人を生きたまま食いそうだ。
怖いな。
'Feels like it can eat someone alive, scary.' |
※翻訳元:
https://www.reddit.com/r/pics/comments/i5zfzo/bear_sculpture_made_from_leftover_rice_straw_in/
Twitterでつぶやく | Google+でシェアする |
はてなブックマークに追加 | Facebookでシェアする |