|
まるで天へと続いているようだ!「ベタ踏み坂」で有名な江島大橋の夜の風景が素敵すぎる件 海外の反応

1.

江島大橋、日本

'Eshima Phashi bridge, Japan' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
2.:海外の名無しさん
こんな感じの道路、悪夢で見るわ
'I see roads like this in my nightmares. ' |
3.

>>2
同じ事言うためにここに来たよ
'Came here to say this. ' |
4.

>>2
そんな悪夢なら見てみたい
'I want nightmares like yours' |
5.

ここスケボーで滑ってみたいなぁ
'I really want to skate down that.' |
6.

>>5
僕なら顔から行っちゃいそう
'For me it would be more of a face slide' |
7.

>>5
やりたいね~。
俺はインラインスケートでやりたいな。
'I would love to too but in inline skates' |
8.

「天国への道」…ただし、神様があなたがツイッターでローマ教皇をフォローしてないことに気付くまでの間限定。
'“Road to heaven” until god notices you didn’t follow the pope on twitter' |
9.

>>8
教皇は忙しくてあんまり呟いてないよ…
'The pope is too busy for posting much on Twitter... ' |
10.

突拍子もないことを言ってるかも知れないけど、実際には見かけほど急じゃないって事はない?
'Mayyyybe it’s a weird perspective, and not as steep as it looks?' |
11.

スポンサードリンク
>>10
そうだね。これは凄くズームアップしてるから、そういう効果はあるよね。
'Yes. It's really zoomed in and that's what causes the effect. ' |
12.

僕がシティーズスカイライン(ゲーム)で作った道路みたい。
'Looks like my roads in cities skylines ' |
13.

ジェットコースターみたいに見える
'Looking like a roller coaster ' |
14.

橋の向こうに何があるのか見ることは絶対にできないんだろうな。一生。
'I would never get to see what was on the other side of that bridge. Ever. ' |
15.

これ首都高バトルに出てきたと思うんだけど
'This is definitely in Tokyo Extreme Racer ' |
16.

ここをめちゃくちゃ速く降りることができたら、ニュースに載れそうじゃね
'If you can go down that if you went quick enough you would definitely get airtime. ' |
17.

ちょうどシティーズスカイラインで作った橋がかなり急すぎたかなって思ってたら…
'Just when I think the steepness of my bridges in CITIES skylines were ridiculous... ' |
18.

冬は楽しめそう
'Have fun during Winter. ' |
見てると心が落ち着く。。。
※翻訳元:
https://www.reddit.com/r/Damnthatsinteresting/comments/i0zfxq/eshima_phashi_bridge_japan/
今日のおすすめ記事
41511. この先は、スウェーデンに繋がっているよ 41520. 江島大橋じゃない、これは大阪のなみはや大橋 41522. 昔、ミッションで通ったけどセコンドじゃないと登れなかった。
勿論アクセルは全開 41535. 上り終盤の坂で、車がパタッと後ろに引っ繰り返えるんじゃないかと見えてしまうんだが。 41561. なんだPhashiって
|