|
海外「日本の通勤風景って凄く平和だね」 日本のイノシシさん、世界デビューを果たす

1.

平和な通勤風景…。
Peaceful commute to work...
'Peaceful commute to work…' |
2.:海外の名無しさん
あのイノシシめっちゃヤなやつじゃん。
'That boar is a complete asshole' |
↑3700 |
3.

>>2
あいつはスーツの男の人めがけて走っていって攻撃して、次の被害者を探しに去って行っただけ。
'He just runs up to him, attacks him, and just leaves looking for his next victim' |
↑1300 |
4.

日本じゃ野生のイノシシって普通のことなの?
'Are wild boars perfectly normal in Japan?' |
↑702 |
5.

なんて乱暴なイノシシだ。
'God I hate road hogs' |
↑932 |
6.

自分が若いイノシシだったころ。
'When I was a young warthog' |
↑361 |
7.

これ職場についてどうやって説明するんだ?きっと誰も信じないだろ。
'How do you explain this at work? No one would believe any of it' |
↑70 |
8.

>>7
だから歩行者用のダッシュカム(ドライブレコーダー)が必要なんだよ。
'That’s why we need dashcams for pedestrians.' |
↑16 |
9.

市街地で仕事に向かって歩いていたら次の瞬間に命がけの牙戦に巻き込まれていた。
'One moment you are walking to work in the city. Next you are in hand to tusk combat for your life.' |
↑196 |
10.

ゲリラ攻撃かよ。
'That looks like a fucking werwolf!' |
↑97 |
11.

笑っちゃったよ。イノシシがまっすぐ男性に突進して行ったと思ったら夕陽に向かって駆けていったんだもん。
'This made me chuckle. Boar goes straight mad on the guy then gallops off into the sunset.' |
↑99 |
12.

アサシンクリードに出てくるイノシシみたいだな。

'Like the boars in Assassins Creed' |
↑46 |
13.

うん、この人ほんとにラッキーだったよ。ゴミ漁りする市街地に出没する豚に牙で攻撃されて、壊死起こすような細菌残されずにすんで。
'Yeah sure he got lucky but a trash-eating urban pig with tusks might not let you off without a flesh eating bacterial infection' |
↑36 |
14.

あのイノシシも俺らみたいに仕事に行かなきゃならなかったんだよ。どいてやれよ。
'That boar has to commute to work like the rest of us. Get out the way brah.' |
↑14 |
15.

襲われた男性が大丈夫だったって分かってるから、二度目に見た時は笑っちゃったよ。
'I could only bring myself to laugh the second time through after I knew he was ok.' |
↑12 |
16.

彼は仕事上の問題について考えてても、こんな問題が起きるなんて予想もしてなかっただろうな。
'He is wondering about problems at work, never expected this problem.' |
↑21 |
17.

そして彼は街中を大暴れしましたとさ。
'Afterwards he went on a rampage through the city.' |
↑11 |
18.

ベーコンが逃げるぞ。
'run away bacon' |
↑40 |
19.

彼は自分がどれだけ危険な目に遭ったか分かってないだろうな…
'That dude has no idea how close he came…' |
↑14 |
20.

誰かに伝えても…誰も信じてくれないだろうな。
'Go ahead and tell them.... No one will believe you.' |
↑5 |
※翻訳元:
https://www.reddit.com/r/Wellthatsucks/comments/9v6euw/peaceful_commute_to_work/?st=JONSMSTF&sh=4055278b