|
桜とワシントンの縁!100年間にわたる日本の「桜外交」が海外で話題に!

1.

1952年アメリカ合衆国から日本に桜が株分けされた。日本の親木が戦時中に
ダメージを受けたからだ
関連桜とワシントンの縁 100年間にわたる日本の「桜外交」
「桜外交」は最初から順調だったわけでない。1910年に初めて送られた桜の苗木は、ワシントンに到着した頃にはおびただしい数の害虫が発生し、焼却を余儀なくされた。それから2年後、日本政府の懸命な努力の末、3000株以上の苗木が検疫に引っかかることなく、無事にワシントンに到着した。春になったとは言えどまだ寒さの感じられるワシントンで、タフト大統領夫人と当時の駐米日本大使夫人による植樹式が行われた。この時、河畔のシンボルであるリンカーン記念館とジェファーソン記念館はまだ建造されていなかった。1927年春、学生による桜の集団植樹のイベントが開催され、ワシントンの桜祭りの起源となった。
ワシントンの桜が日米関係の影響によるしわ寄せを避けらないときもあった。第二次世界大戦期間中、日米関係は緊迫し、1941年の真珠湾攻撃の4日後、4本の桜の木が何者かによって切り倒された。同様の事件が再び起きないよう、米政府は「日本桜」という呼び方を「東洋桜」に変えざるを得なかった。
これまでの半世紀、国交には徐々に自然や文化に対する愛好心が戻り、活動もより生き生きとしたものになっていった。桜祭りは少しずつ、ワシントンで最も賑やかで有名な観光・文化イベントへと発展し、毎年数百万人に上る国内外の観光客を引きつけている。
桜とワシントンの縁は一部の人から始まり、国民全体へと広まった。1982年、日本の園芸家は洪水で破壊された桜の木の植え替えのためにワシントンの桜から、800本近くの挿し木を取っている。2011年には、樹齢百年に上るポトマック河畔の桜から採取された標本が日本に送られ、遺伝子(DNA)分析による起源の調査が進められている。
記事全文
'TIL the United States gave cherry tree cuttings back to Japan in 1952 because the parent stock was struggling from neglect during WWII' |
【VIP・生活まとめ】
2.:海外の名無しさん
それってニュージャージー州のブランチブルック公園の有名な桜よね。
今でも春の花見スポットのとこ。
'I believe they were from the famous cherry blossoms in Newark, NJ’s Branch Brook Park. I’ve never been there but from what I understand, the park is still a sight to see in early spring' |
3.

よかったね。
'There. That should help.' |
4.

もうひとつトリビア、アメリカ側でも桜を植え直したんだ。
木と木の間が近すぎて花の付き方に影響があるってことで。
'Another fun fact is that the U.S. planted the cherry trees they were given wrong. They were planted too close to each other and it affects the amount of blossoms they produce.' |
5.

その弱った桜は捕鯨やイルカ漁のことで悩んでたのね。
許せないからね。
'And those trees were struggling from neglect because of Dolphin and Whale. We must never forget.' |
6.

アメリカは着実な同盟関係を結びたい国々のために参戦したからね。
'Remember when the USA would rebuild countries it fought with in order to create functional stable allies?' |
7.

ここのテーマって何?
話があちこちに飛んで訳分かんない。
'Can someone explain what the fuck im reading? I know all these words but in this order i am baffled at what its trying to say' |
8.

その見返りに日本からは溢れるほどの変態エロ作品(※)が提供されたからね。
※英語でhentai(ヘンタイ)とは、日本のアダルトアニメや成人向け漫画、エロゲー、またはそのジャンル全体を総称する。
'And for that help Japan gave us all the hentai we could handle. Which is a lot.' |
9.

私、学校に桜の木を切って持ってってたよ。
'I went to school with Cherrytree Cuttings' |
10.

オランダもさ、第二次世界中に女王をナチスから守ってくれたお礼としてカナダにチューリップを送らなかったっけ?
'Don't the Netherlands also send tulips to Canada every year to thank them.for protecting their queen from the Nazis during WW2?' |
11.

>>10
正解。国会の庭を美しく彩ってるよ。
'Yes, and the parliament gardens are beautiful.' |
12.

2発の原子爆弾の影響はなかったのかな。
'Wonder if the two nukes had anything to do with it.' |
※翻訳元:
https://www.reddit.com/r/todayilearned/comments/iqfbo1/til_the_united_states_gave_cherry_tree_cuttings/
Twitterでつぶやく | Google+でシェアする |
はてなブックマークに追加 | Facebookでシェアする |
ゲーム | 家電・AV機器 | 本 |