スポンサードリンク
欧風マスキングテープ 選べる柄 15mm10m 4個セット
最新記事
大阪の店員の目にも止まらぬラッピング技に海外がびっくり仰天! 海外の反応 Oct 20, 2020
恐怖!ホオジロザメが巨大な肉をムシャッとする瞬間の映像が海外で話題に!海外の反応 Oct 20, 2020
海外「イラッとするけど見てしまう!」 テトリスを再現したらこうなった! 海外の反応 Oct 20, 2020
海外「アニメまんまじゃん!」埼玉に住む外国人が目にした日本の日常が海外で話題になっていた件! Oct 19, 2020
人気記事(週間)
今月の人気記事
サイト内検索
カレンダー
09 | 2020/10 | 11
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
カテゴリ
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

おすすめ韓国の反応
管理人が最近飲んだお酒。。。

すごく飲みやすかった。。。
本日、最も読まれている人気記事です
  • 2020年10月01日 21時:25分  
  • タグ
  • 雑談 

海外掲示板「コロナが怖いから会いたくないと友達に伝えるベストな方法を教えて!」←みんなどうやってる? 海外の反応



1.投稿者

コロナが怖いから会いたくないと友達に伝えるベストな方法を教えて。

'What's the best way to tell your friend you don't want to meet because you're scared of Corona?'





途中ですがこちらもおすすめ

2.海外の名無しさん

「行きたいのは山々なんだけど、リスク冒したくないんだよね。
ビデオチャットにしない?」


'“I’d love to meet, but I don’t want to risk it. Do you want to video chat though?”'






3.海外の名無しさん

>>2
と言うのを2か月ごとに繰り返す、と(´^` )

'And repeat every 2 months :('






4.海外の名無しさん

>>2
うちもそうしてる。
それに加えて、相手の家にビールかワインを置いて来る。
この外出自粛期間に友人たち数人とオンライン飲み会をやったよ。


'This, but offer to drop off beer or wine at their place. We’ve done that with several friends this quarantine.'








5.海外の名無しさん

>>2
「グレッグ、コロナが流行ったのは20年前だぞ」

「そうは言っても、俺はリスクを冒したくないんだ」

「でもさぁ…」

「おっと。だれか来たようだ」

「だれもいないだろ」

「じゃ、またな」


'"Greg it's been 20 years since covid.

"Well I just don't want to risk it.

"But-"

"Oops I have someone at the door I gotta go."

"No ones there."

"Gotta go bye."'














6.海外の名無しさん

「うちには重症化リスクの高い家族がいるんだ。
ビデオチャットはどう?」


'“I have a family member who is high risk, how does a video chat sound?”'






7.海外の名無しさん

俺の場合は楽勝。
「妻が緊急医療の仕事をしててね、
コロナの患者に一日中接してるんだ。
だから、俺は曝露リスクが高いんだよ」


'easy one for me. "my wife works at an urgent care and sees covid patients all day. I am an exposure risk."'






8.海外の名無しさん

「地上より疫病が消え去るその日まで
我は孤独に生きることを誓ったのだ」


'"I have sworn an oath of solitude until the pestilence is purged from the lands"'






9.海外の名無しさん

>>8
そうして彼の姿は二度と見られることがなかった。

'never to be seen again'






10.海外の名無しさん

「コロナがこわいから会いたくない」

'"I don't want to meet because I'm scared of Corona."'






11.海外の名無しさん

スポンサードリンク


正直に言えばいいんだよ。
友達は久しぶりに会いたくて誘ったのに
遊びに行けないと言われたら
ちょっとはがっかりするだろうけど、
本当の友達だったら、心配する気持ちをわかってくれるはず。


'Be honest with them. They may be a bit disappointed you can't hang out because they might miss you, but if they're really your friend they'll understand your concerns'






12.海外の名無しさん

電話で話しながら激しく咳をする。

'Cough heavily over the phone'






13.海外の名無しさん

ん?ちょっと待て。
スレ立て主と友達は70代か80代か90代かもしれない…。


'Whoa, hold on, OP & friends could be in their 70s/80s/90s…'






14.Kitakitakita

「空気中に漂ってるから外出できない」

'Can't go outside, air is haunted'






15.海外の名無しさん

>>14
このウィルスをまさにそんなふうに思ってる人たちがいるよね。
車を運転するときに自分以外にだれも乗ってなくても
マスクをしてる人たちがかなりいる(笑)


'That's literally how people are treating this thing. So many people driving in their cars by themselves with masks, lol.'







16.Kitakitakita

>>15
俺はめんどくさくて、ついそれやってしまう(´へ`)

'I do it because I'm lazy :('






17.海外の名無しさん

たむろする場所へ誘われたら、一言こう言えば良い。
「パンデミックの今?」


'Just use the phrase “during a pandemic?!?” When the offer comes up to hang out'






18.海外の名無しさん

2008年に「飲みに行かないか」と誘われたとき
「こ ん な 経済状況で!?」って聞き返したときと同じ感じで。


'Similar to if someone asked if you wanted to go to the bar in 2008: "In THIS economy?!"'






19.海外の名無しさん

外で会えばいいんじゃないの?
マスクしてお互いに離れてさ。
ゆうべ、久しぶりに友達に会ったんだけど、
近況報告し合って楽しかった。

正直に言えばいいんだよ。
わかってもらえると思うよ。
でも、人づきあいをしながら感染予防する方法はある。


'Why not just meet up outside? Wear masks and socially distance. I finally got together with a friend last night and it was wonderful to catch up.

Be honest. They'll understand. But there are ways to be social and stay safe.'









20.海外の名無しさん

>>19
私も半年会ってなかった友達と先週そんなふうにして会った。
マスクをしてハイキングに行ったんだけど、
離れて座るのにちょうどいい場所をやっと見つけて
ソーシャルディスタンスなおしゃべりをした。

度々こういうことをしても気にならないかと言ったら
やっぱり不安はある。
それでも、いつもは神経質なほどコロナを警戒している私が
ほかの人からも、そして、お互いからも感染する心配がないと
思えるくらい安心していた。



'I did the same last week with a friend I haven't seen in half a year. We went hiking with masks and eventually found a nice, isolated place to sit and have a socially distanced chat.

Would I feel comfortable doing it regularly? No. Still, I'm usually pretty paranoid about the virus, but I felt like we were safe enough to avoid any chance of catching it from anyone or each other.'













21.海外の名無しさん

俺が使ってる成功率100%の返答方法。

友達「なぁ、(いついつ)に(どこどこ)へ行かないか?」

俺「コロナ」


'I've been using this with a 100% success rate. Friend: "Hey, do you wanna go to _____ on _____?" Me: "Corona"'






22.海外の名無しさん

あなたは率直に言うべきだってわかってるけど、
言ったら相手に悪いと思ってるみたいだね。
でも、罪悪感を持たなくてもいいんだよ。
この状況への取り組み方は、人それぞれ違うし、
本当の友達だったら、あなたの決めたことを尊重してくれると思う。

私の親友のひとりは2月以来、ほとんど家から出てないんだ。
一度、屋外でしゃべったことがあったんだけど、
そこは周辺にだれもいない場所で、
お互いから3メートルくらい離れて、
彼女はずっとマスクと手袋をしていた。
それでも明らかに不安そうだった。
がんばって会ってくれたけど、たぶん、2度めはなさそう。
そのことを私は尊重したい。
私が彼女の家の前を車で通り過ぎながら手を振って呼びかけると
彼女も声を返してくれる🙃
さみしい思いをしてるってわかるから、ほぼ毎日メールしてるし。
友達ってお互いの境界を尊重するものだよね。


'Sounds like you know you need to just say exactly that, but you feel bad for it. Don’t. Everyone is dealing with this differently, and a real friend will respect your decision. One of my closest friends hasn’t really left her house since February. We hung out once, outside, nobody else around, 10 ft apart, and she wore a mask and gloves the entire time and was visibly uncomfortable. She pushed herself but I knew that probably wouldn’t happen again, so I respect that. I drive by and wave and we yell at each other from a distance 🙃 we also text pretty much daily because I know she’s feeling alone. Friends respect other friends’ boundaries.'













23.海外の名無しさん

「てやんでい!こちとら貧乏人でい。
病気になんぞなってられるかってんだ。べらぼうめえ」


'"Fuck off, I'm too poor to be sick"'






24.海外の名無しさん

あなたが55歳以下なら、
コロナに感染する確率は風邪をひく確率より低いし、
コロナで死亡する確率は0.003%ほどだ。
友達に会いに行く途中で交通事故に遭って死ぬ確率の方が高い。
75歳までは年齢が上がっても、
コロナによる致死率の上昇はほんのわずかなものだ。
75歳を超えると急上昇するから、
あなたが75歳以上なら外出しない方がいい。


'If you are under 55, realize that your chance of getting it are lower than that of getting a cold, and dying of it are like .003%. And you are more likely to die in a car crash on your way there than getting sick and dying of corona virus. And your chance only slightly increases as you increase in age to 75, where it spikes. If you are 75 or older, stay home.'








※翻訳元:
https://www.reddit.com/r/AskReddit/comments/iisqgd/whats_the_best_way_to_tell_your_friend_you_dont/



欧風マスキングテープ 選べる柄 15mm10m 4個セット
今日のおすすめ記事


Twitterでつぶやく Google+でシェアする
はてなブックマークに追加 Facebookでシェアする
Amazonで人気
ゲーム 家電・AV機器

:いつもコメントを頂きありがとうございます。

44047.名無しさん:2020年10月01日 21:44

「コロナが怖いから外出控えてる」でいいのに、アメリカ人って変なことろで悩むよね

44048.日本人コメーターがお送りしています:2020年10月01日 22:30

「倦怠感がある。コロナの症状かも。」

44049.名無しさん:2020年10月01日 22:37

遊びに誘われたことないから断りようがない

44051.名無しさん:2020年10月02日 00:24

「俺がコロナだ!」って言えばいいじゃん

44052.日本人コメーターがお送りしています:2020年10月02日 00:39

俺実は中国系なんだ、でいいんじゃない。

44054.名無しさん:2020年10月02日 04:58

正直にそのまま言えばいいだけだろ?
この程度の事も言えない関係性なら、お前が一方的に友達だと思ってるだけだよ

コメントする