|
【画像】104歳おじいちゃんの歳を感じさせないクールなファッションセンスが海外で話題に←ガチでカッコ良過ぎな件 海外の反応

1.

お洒落なおじいちゃま




'Grandpa Has More Style Than You' |
【おすすめ記事】
2.:海外の名無しさん
ファッション誌の表紙になれそう。
'Magazine cover material' |
3.

彼女っぽい人と写ってるの見てがっかり。
独身ならプロポーズしたかったのに。
'I was impressed until I saw the picture with his sweety. I was hoping that he wasn't married and I could propose.' |
4.

>>3
彼の靴を譲り受けたい!
'I want to inherit his shoes!!!' |
5.

私はそのとがってるブーツが欲しい。
'Straight up. I want those boots. They're so sharp.' |
6.

>>5
104歳なんて信じられない。
お元気で長生きしてください。
'I can't believe he's 104 years old! Live long and prosper \m/' |
7.

104歳ではないだろうけど、70歳は超えてるよね。
85歳くらいかな。
'he may not 104 but he sure is older than 70. I'd say more like 85' |
8.

>>7
1945年らしいから撮影時には72歳だよ。
'He was 72 at the time of this article. He was born in 1945!' |
9.

イケてる!
'he really got the swag' |
10.

素敵。
みんながこういうお洒落をしたらいいのに。
特に帽子が素敵!
'Very nice, wish more people would dress like this. And hats! Can we talk about hats?' |
11.

ドレスアップの魅力を若いひとたちに教えてあげてほしい。
'He can teach a lot of young men on the art of dressing well.' |
12.

この方も、連れの女性も自分らしさがあって粋ですね。
私はスニーカーと運動服の男性は苦手。
この方のようにオリジナリティがあって上品な恰好が好き。
'I really like his style. Also the woman's style. Tey are so classy. I wouldn't be able to fall in love with a man who casually wears sneakers and sport clothes. He looks original but elegant, he looks like he's got something interesting to say. That's what I like in men!' |
13.

ファビュラスだわ。
年を取ってもこんな風に心は若くありたい。
素敵な写真をありがとう。
'Fabulous, if only we could all be like him when we get old, his mind is still young. Thanks a lot for these.' |
※翻訳元:
https://www.boredpanda.com/elderly-man-hipster-style-gunther-krabbenhoft/?utm_source=bing&utm_medium=organic&utm_campaign=organic
44241. これはオシャンティーですわ 44242. このおじいさんは確か日本軍に強制的に働かされてた元徴用エの人ですよね? 44244. このおじいさんは時代の変化をあるがままに受け入れつつ、身の内に培った美意識を失わなかった男性。 歴史の現実を都合良く捻じ曲げる根性無しには見えないけど。 44245. こんなシャキッとした104歳いるのかよ 44246. (。-_-。)脚長いなぁ〜スタイルえぇなぁ。。。(ヲ 44248. >>44245 8.:海外の名無しさん >>7 1945年らしいから撮影時には72歳だよ。 44249. 72歳なら日本人ならもっと若々しいジイ様は普通にいるな。 日本人からしたらむしろ老けすぎなくらいだろう。 44251. 特に変わった服じゃなくシワシワのおじいちゃんなのに凄くオシャレ。 スタイルの良さとセンスだな〜 44252. >44249 時代を考えて喋れw 2020年の72歳と違うぞ 90年代の日本ですら、30歳でオバちゃん扱いだったぞアホ 44254. かっこいい爺ちゃんだな! 44256. 痛いやろ 全く年相応じゃない 44258. すごく似合ってるし、おしゃれや 44259. あんまりかっこよすぎるとコスプレみたい 44263. 1945年らしいから撮影時には72歳だよ。 ↑ ??? 設定だと104才なのに75年前の写真? 写真に写ってる音楽プレイヤーipod?もそこまで古くないし 設定ガバガバ過ぎないか? 44264. これは格好良い 44268. 年を取ったら清潔さと姿勢に気を付けるだけでもカッコよく見える 爺さんピシッと決めててかっこいいわ 44285. なるほど、1945年にはiPodやイヤホンが既に存在していたのか 我々の歴史認識は間違っていたんだな 44289. 背筋がピンとしてるのが凄い 44291. 44252.: 名無しさん:2020年10月05日 10:34 >44249 時代を考えて喋れw お前こそ時代を考えて喋れよw 1945年生まれで撮影時72歳(2017年撮影)なら2020年は75歳。 90年代では30歳ガーも何も今から3年前の写真だ。1945年の撮影だと思ってるなら 1945年は昭和20年、終戦の年だ。昭和20年にipodをイヤホンで聞いてる爺ちゃん と駅のホームで電車待ち?してる人達の服装見て「おかしい」と思えないなら ちょっと昭和20年の写真ググって来いw それにしても104歳ってどこから出てきたんよ。 44298. めちゃめちゃかっけー 44299. 翻訳元を見ると実際は68〜70才だってさ。 44300. とりあえず何歳かは分からんけど、格好良いからセーフ 44304. 記事をよく読まず吟味せず、人を批判する事が楽しいらしい書き込みを読むと、 日本でも最近は、機能性文盲が増えたように感じる。 44314. カッコイイわ。
歳をとっても身だしなみは気を付けたいな。 若いときより大事かもしれない。 |