|
サンタクロース「「今年もクリスマスは中止しない」世界の子どもたちに向けてと動画で発信したメッセージが海外で話題に

1.

サンタ「今年のクリスマスは中止しないよ」
※(参照) ハフポストより 同ニュース記事
https://www.huffingtonpost.jp/entry/story_jp_5f94c0aec5b68dbe93f7e683
動画にはサンタクロースと妖精役の少女が登場。内容は、世界中の子どもたちから集まった質問にサンタクロースが答えるというものだった。
まず、サンタクロースは「子どものみんなに素晴らしいニュースがある。今年のクリスマスは中止しないよ」と伝えた。
すると妖精役の少女は「でも...新型コロナウイルスが世界中で蔓延しているというのに、どうやってクリスマスを過ごせばいいの?」と素朴な疑問を子どもたちに代わってサンタにぶつける。
'Santa Claus says “Christmas will not be cancelled”' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
2.:海外の名無しさん
これって、政府広告で先回りして「今年のクリスマスは中止」って言ってるんじゃん。
'This is just paid for government ads telling you ahead of time that Christmas is canceled.' |
3.

リベラルみたいだな。
恥を知れ。
'He sounds like a liberal bag. Why is that So embarrassing' |
4.

>>3
これだけ失業率高いから、サンタがプレゼント代を全部払ってくれるってわけね!
クリスマスなんてくそくらえ!
空想の存在のくせにああしろこうしろ言うなっての!
'Glad Santa's buying all the gifts this year, because unemployment is at a all time high! GTFOH! CANCELED fictitious characters tell us whats what! Pffff' |
5.

落ち着いて、感謝の気持ちを持ちましょうよ。
'Let's take a moment & appreciate how beautiful it is wherever they are.' |
6.

>>5
これを放送したグローバルニュースなんかつぶれろ。
このビデオはテロリストのプロパガンダだ。
'Globalnews needs to be banned. Report their videos for terrorist propaganda' |
7.

カナディアン・テレビジョンのサンタを信じるなと本能が言っている。
'Something tells me I can't trust the CTV Santa' |
8.

>>7
(笑)あいつらのサンタはリベラル派だからな。
'LOL! Their Santa is a liberal.' |
9.

小さい子どもには良いけど、サンタの仕上がりがいまひとつだよね。
ヒゲはよかろう。
'Good for the little kids but I wish he looked better. Only the beard was good' |
10.

経済的にこれだけ厳しい中で、親にとっては本当に頭痛の種だわ。
現代のクリスマスって企業がモノを売るための休日だもんね。
そういう意図で放送されたものだって分かるから驚きは無いよ。
'In this time of economic strain, do we really need to be putting unneeded stress on parents to provide for their kids? Modern Christmas always has been a corporate holiday designed to sell us junk. But I guess this is a corporation trying to sell us stuff so I am not surprised this is their message.' |
11.

スポンサードリンク
クリスマスは自分自身でプランするものよ。
ぜいたくできない分、クリスマスに本当に大切なものを見直せるかもしれない。
貧しい家族だってクリスマスをお祝いするわ、義務じゃなく、そうしたいからね。
'Christmas is whatever you make it out to be. Maybe tighter budgets might help bring back some perspective in to what's actually important in Christmas. Poor families celebrate Christmas too you know, and not because they are obliged to.' |
12.

ウソをつくのが「ニューノーマル」です。
'Lying is the 'new normal'.' |
13.

アメリカでは、ハロウィン、サンクスギビング、クリスマス、そして新年がすべて中止。
'In the states halloween, Thanksgiving, Christmas and New Years is cancelled' |
14.

陰の政府の陰謀か…
コロナ感染したサンタが世界中に第2波の感染拡大を引き起こす。
それでもダメならイースターのころに第3波か。
'Deep State agenda...Santa gets covid-19 virus and spreads it around the world to create the 2nd wave and if that fails then the 3rd wave should be around Easter.' |
15.

みんな、メリクリ!
'Merry Christmas everyone! ' |
16.

ハロウィーンもまだだよ(笑)
'Lol not even Halloween yet' |
17.

コロナウィルスが「今年のクリスマスは中止!」だってさ。
'Coronavirus says “Christmas will be cancelled”' |
良かった良かった!
※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=mxxhpvUrIu4
今日のおすすめ記事