|
スイカを一瞬で等分に出来そうな便利なアイテムが海外で話題に!上から押すとこうなるらしい 海外の反応

1.

スイカ爆死

画像クリックで動画ページに飛びます
'Nooooo' |
【VIP・生活まとめ】
2.:海外の名無しさん
ナイフを使ってもよかったんじゃない… ありきたりか。
'Or you could use a knife but fuck it...thats for normal people' |
3.

持ってたら使うとるがな。
'I mean if I had that thing I'd use it too.' |
4.

>>3
悲劇。
'sad...' |
5.

これもある意味ナイフだけど… 切れ味が良くないだけで。
'well that’s a „knife” too, just not sharp enough.' |
6.

>>5
派手に壊してくれたもんだ。
'yeah, that destroys it for me' |
7.

ヒントをやろうか…
1. 潰すんじゃなく切るためにはまず刃を砥げ。
2. すばやくやれ、とにかくスイカに考える暇を与えるな。
'At least give you a little chance: 1. Sharpen the "blades", so they will cut instead of mashing. 2. Do it quickly, so there's no time for the melon to think about what to do next: blowing up or being cut into slices.' |
8.

>>7
上の部分をちょっとカットすると多分うまく刃が通るぜ。
'i think you need to cut off the top too..it will be easier for the blades to penetrate' |
9.

最後のあたりで虫がうごめいてた。
'anyone else saw bugs crawling in the end?' |
10.

スイカの汁に種が浮いてるんだよ。
'Guess seeds flowing in the juic' |
11.

反対側が正解じゃない?
'Used the wrong side.' |
12.

さっとやらなきゃ。
'You need to do it quickly' |
13.

テレビ通販でモノを買うなって…
ガラクタをめっちゃ良いように見せてるだけなんだから。
'dont buy shit you see on tv.. they dont work its all stage to make them look like they do' |
14.

あんたらバカどもはこれがパイナップルカッターだって分からないわけ?
こんな完璧なスイカをど真ん中からカットしたいなんて何考えてんだか。
'All you dummies dont get that this tool is made for pineapples? Why the fuck would you want to cut the perfectly fine centerpiece of a watermelon holy fuck bunch of pussies' |
15.

ワロタ。
'This made me chuckle' |
16.

頼むから子孫を残さないでくれ。
'Pls dont reproduce' |
※翻訳元:
https://9gag.com/gag/awBj7XD#comment
Twitterでつぶやく | Google+でシェアする |
はてなブックマークに追加 | Facebookでシェアする |
ゲーム | 家電・AV機器 | 本 |