|
ある海外俳優のはしごを降りるシーンがスマートすぎる!これが芝居の真骨頂か・・・海外の反応

1.

はしごの降りかたがな・・・

画像クリックで動画ページに飛びます
'The way he climbs down a ladder' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
2.:海外の名無しさん
彼はホンモノの男だ、お前とは違う。
'He's a man You are a dude .' |
3.

こんな広い肩に憧れるぜ。
'I want such broad shoulders man.' |
4.

>>3
精悍(せいかん)?
男前ってこと?
ちがうよ、男前は自分の姿を鏡で見るが、精悍な男は他人に見られる。
'rugged? - Is that the same as handsome? = Oh no. Handsome means he looks at himself in the mirror. Rugged means YOU look at him.' |
5.

ヒッチコックの映画『鳥』かな?
'The birds - Hitchcock?' |
6.

>>5
いい映画だよね。
'I love that movie' |
7.

エンディングが無いけどな。
'no ending though….' |
8.

>>7
それこそがあの映画の魅力。
'that's the beauty of it…' |
9.

はしごをよく使ってたら普通にこんな風に降りられるから。
'It's a common thing. I work on ladders a lot, and most of the time I walk down them that way' |
10.

降りた後、あんたも地平線を見つめるの?
'Do you look at the horizon after ?' |
11.

スポンサードリンク
足を踏み外したことある?
恥だよね(笑)
'Have you ever missed a step and ate shit? It sucks lol' |
12.

ジャッキー・チェンのはしご技のほうが好きだ。
'I prefer the way Jackie chan uses ladders' |
13.

はしご使って戦うんだろ?
むしろ普通にはしごにのぼるジャッキーを見たことがないよな。
'fight people with them? I mean i don't think I've seen him actually climb any.' |
14.

このコメ欄のひとって、みんなこの降り方してる風だけど、実際そんな人なんか生まれてこの方見たことないし。
'Why is everybody in the comments pretending they walk down ladders that way, I have never seen that in my entire life' |
15.

オレのスタジオのベッドルームってリビングルームの上にあるのね。
はしごがあって、オレなんかノートパソコン開いたままスナックと水入りのコップも持って降りちゃう。
'my bedroom in my studio is ontop of my living room. i have a ladder. you should see me with a open laptop snack and a glass of water' |
16.

その様を動画であげてみろよ。
'video that shit and get it on 9GAG ASAP!' |
17.

賛成、できないなら大ぼらだね。
' I second that. video or hoax' |
プロは違うね!
※翻訳元:
https://9gag.com/gag/a5W0nyG#comment
今日のおすすめ記事
48248. そういえば最近『鳥』を見たけどあんまりだったな ヒッチコッチ作品ならやはり『裏窓』だな 48252. 日本には与田がいるから 48256. クレーン使ってるのかな、脚を動かすのは演技だろ。 48260. あんなふうに普通に降りれるだろ。 48265. はしごに背中を向けて降りるなら、もっとはしご側に背中をあずけつつ、支柱部分に腕を絡めるように、あるいは手でつかみつつ、滑らせるようになるかな。
|