最新記事
なんだこの技は…・鋼の筋肉を持つレディー達が海外で話題に Apr 14, 2021
おにいちゃんがはじめて赤ちゃんを抱っこした日の映像が海外で話題に Apr 14, 2021
大人の仲間入りを果たしたちびっ子が海外で話題に Apr 14, 2021
馬がジャンプした先に犬が…衝撃的な映像が海外で話題に Apr 14, 2021
人気記事(週間)
サイト内検索
カレンダー
03 | 2021/04 | 05
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
カテゴリ
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

おすすめ韓国の反応
おすすめ海外の反応①
おすすめ海外の反応②
本日、最も読まれている人気記事です

巨大な鉄製チェーンってこうやって作るらしい 海外の反応



1.投稿者

巨大な鉄製チェーンの作り方


画像クリックで動画ページに飛びます

'Making of a giant Iron chain'





途中ですがこちらもおすすめ
【海外の反応】


【おすすめ記事】

2.海外の名無しさん

オレ、真ん中のバーをひっつける様子も見たい!!!
これだけ丸くきれいにいひっつけた後、まだ鉄も熱いうちにどうやって?!


'Ok I wanted to see how they added the center bar on the link!!!! like what they hell!? How is that added so perfectly AFTER you close the loop while still being red hot!?'






3.海外の名無しさん

冷ましておいたバーを鉄が熱いうちにチェーンに押し付けるんだ。
チェーンが冷えるに伴って、バーは真ん中で締まるんだ。


'they cool the center bar and press it into the chain while that is still hot. So when the chain cools down the center bar is gonna be tight in the middle. Captain swings away on a chain...'






4.海外の名無しさん

>>3
熱でひっつくの?
それとも摩擦で固まるの?


'is that enough to fuse them? Or is it just stuck there by friction?'






5.海外の名無しさん

鉄の温度自体は、端同士が自動的にひっつくのに充分な高温だ。
たとえ完全に閉じなかったとしても、隣りあわせのリンクが隙間から抜け落ちなければ十分なんだよ。


'that temperature is more than enough to weld the ends together. And even if the welding doesn't happen fully, they only need to ensure that the adjacent links cannot slip through the gap, so even if the ends just touch, it will suffice.'








6.海外の名無しさん

>>5
鼻みたいなやつ着けてるのは何?

'What's that fake nose thingy?'






7.海外の名無しさん

放射熱からのプロテクションだよ。
ガラス工場で働いたことあるけど、放射熱の中で鼻呼吸するのってかなり熱い。
耳も同様。


'Protection from radiating heat. I've worked in a glass foundry and breathing through your nose while having radiating heat on it is pretty toasty. Same goes for the ears ( apart from the breathing part ).'







8.海外の名無しさん

>>7
この職人さんの後ろで何が起こってんの、WWEの入場シーンみたい(笑)

'wtf is happening behind him lmao it's like wwe entrance'






9.海外の名無しさん

多分、液体金属を形にしてるのか、油圧ハンマーで打ち付けてるか。

'Probably fluid metal being put into shape, or the metal being hydraulically hammered'






10.海外の名無しさん

数年後にはロボットにとって代わられる仕事だな。

'Welcome to jobs that'll be replaced by robots in several years.'






11.海外の名無しさん

スポンサードリンク


危険な仕事だからロボットに代わるのは良いことだと思う。

'Seems pretty unsafe too, so I guess replacing this with robots is good.'






12.海外の名無しさん

巨大チェーンのニーズって、重機に投資して元がとれるほどではないんじゃない?

'maybe the demand for giant chains is not big enough to invest in such heavy machinery.'






13.海外の名無しさん

人間のほうが安くつく。

'Humans are cheaper'






14.海外の名無しさん

一日9時間の低賃金労働か・・・

'And thats your job with low payment and 9 hours a day'






15.海外の名無しさん

こんな仕事して金もらえるならいいじゃん。

'I wanna do that and be paid for'






16.海外の名無しさん

フェミニスト気取りの女ども、おまえらの手を見せてみろ!
おまえらこんな環境で働けるか?
男が女の仕事を全部取ってるっていうなら、やってみろ。


'Feminists show me your hands! Which one of you would like to work in this environment? Sure we can not let the men have at it alone can't we?'







装備こんな感じで大丈夫!?





※翻訳元:
https://9gag.com/gag/aAejXW0


今日のおすすめ記事


Twitterでつぶやく Google+でシェアする
はてなブックマークに追加 Facebookでシェアする

:いつもコメントを頂きありがとうございます。

コメントする