|
「火星探査のローバー、どのくらいの大きさだと思ってた? もし犬くらいの大きさだと思ってるとしたら…」→大きな間違い

1.

火星探査機と人間とのサイズ比較

'The Mars rover, human for scale' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
2.:海外の名無しさん
バナナとのサイズ比較がないのに、どうやって人間のサイズを測ったらいいわけ?
'And how exactly am I supposed to guess the human's size without a banana for scale?' |
3.

アメリカ人女性の平均身長は162.56cmだから、約9.14バナナかな。
'The average height of a female american is 162,56 cm which is approximately 9,14 bananas' |
4.

>>3
なんと・・・ローバーってウォーリーみたいなかわいい小さいやつだと思ってた。
こんなぶさいくな4WDっぽいのを火星に置き去りにするんだな。
'Dammit.. I thought it was a cute little thing like Wall-E. Now I find out they will be leaving a butt ugly tank/4wd looking thing on Mars.' |
5.

なんで小さいって思ってたんだ?
でっかいロケットにそんな小さい探査機を積んでたと?
大岩や台風でも進めると?
'what makes you think it was small? They send a huge rocket to Mars with a tiny ass rover just so it will tip over after driving over a rock or a storm is happening?' |
6.

>>5
オポチュニティ&スピリット(※1)とか、その前のソジャーナ(※2)の印象が強かったんだね。
※1 2004年1月にメリディアニ平原に着陸した2台の火星探査車
※2 1997年7月にアレスバリス地域に着陸した火星探査車で、別の惑星を探査した最初の車輪付き車両
'you are thinking either of Opportunity and Spirit ( the bigger in the picture) or the Sojourner rover in front.' |
7.

なるほどそれならわかる。
'understandable' |
8.

>>7
サイズの情報に加えるけど、バスケットボールサイズの核リアクターに、幼児レベルの知能、そして岩を蒸発させるレーザーまで搭載してるよ。
'In addition to its size I’d just like to remind you that it’s equipped with a nuclear reactor the size of a basketball, the intelligence of a small child, and a freaking high powered laser that vaporizes rock....' |
9.

なんてセクシーなんだ。
女性科学者は最高だ。
'That's a sexy babe for me. Science women are the best.' |
10.

まって、じゃあ飛行ドローンは装備してないの?
'Wait. So they don't have "flying drones"?' |
11.

スポンサードリンク
映像だとどうしても、ラジコンカーくらいな小ささに見えるよね。
'it always looked tiny in videos, like a controllable toy' |
12.

タイトルの human for scale を human for sale(人間売り出し中)って読み間違えて、危うく財布からクレジットカードを取り出すところだったさ。
'I read human for sale and about to grab my credit card from the wallet' |
13.

この綺麗な女性って、頭もいいんだろうなあ・・・
'She is probably so smart and beautiful. Probably....' |
14.

それで彼女はどのくらいハイなの?
'How high is she?!' |
15.

NASAは一日で5800万ドル受け取る、そしてこの国はヘロヘロになってる。
言いたいことは分かるよな。
'NASA receives 58 million a day, and our country is in shambles, should tell you something people.' |
※翻訳元:
https://9gag.com/gag/aQd0wXe
今日のおすすめ記事