最新記事
おにいちゃんがはじめて赤ちゃんを抱っこした日の映像が海外で話題に Apr 14, 2021
大人の仲間入りを果たしたちびっ子が海外で話題に Apr 14, 2021
馬がジャンプした先に犬が…衝撃的な映像が海外で話題に Apr 14, 2021
男の子が女の子にパンチした結果…海外の反応 Apr 14, 2021
人気記事(週間)
サイト内検索
カレンダー
03 | 2021/04 | 05
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
カテゴリ
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

おすすめ韓国の反応
おすすめ海外の反応①
おすすめ海外の反応②
本日、最も読まれている人気記事です

超人ハルクのような筋肉ゴリゴリ巨漢が腹筋ローラーで「立ちコロ」するとこうなるらしい 海外の反応



1.投稿者

君にできるかな?


画像クリックで動画ページに飛びます

'Can you'





途中ですがこちらもおすすめ
【海外の反応】


【おすすめ記事】

2.海外の名無しさん

ゴリラ並みの筋肉だな、いやディスってんじゃなくリスペクトで。
クレージーマッスルだ。


'It’s like gorilla level muscles, and I say that out of respect. This is crazy muscles'






3.海外の名無しさん

人間戦車と呼ぼう。

'this dude is a fkin tank'






4.海外の名無しさん

>>3
人生でまじにロープレするようなことが起こったら、チームを結成する時に彼を戦車としてスカウトしよう。

'if I ever have to go in a real life dungeon and I need to assemble a group. I will need him as the tank.'






5.海外の名無しさん

オレの骨と人体がノーと言っている。

'My bones and ligaments: don't even think about it'






6.海外の名無しさん

>>5
掲示板に来るヤツらって、どんな動きでも「背骨が折れる」とか騒ぐからな。

'no its not. Funny how any movement apparently is a spine killer according to 9gag'






7.海外の名無しさん

そりゃやり方を間違えればな。

'if you do it wrong'






8.海外の名無しさん

>>7
体重が重いとよけいしんどい。

'The more you're heavy, the harder it is'






9.海外の名無しさん

彼は太ってるように見えるだろう、だがしかしその脂肪の層の下にはたくましい筋肉が潜んでいるのである。

'might looks fat, but boy oh boy under the fat layer there's a bunch of big muscle.'






10.海外の名無しさん

この腹筋ローラーが人間戦車をさばけてることのほうがすごくね?

'I’m more impressed the ab roller can handle this tank of a human being.'






11.海外の名無しさん

スポンサードリンク


筋肉の塊だな。

'That dude is pure muscle'






12.海外の名無しさん

ステロイドの塊だろ。

'pure steroids too'






13.海外の名無しさん

これは体幹なんだよ、みんな重要視してないけど。
僕が体操をしてた時は体幹トレーニングに注力したもんさ。
それがどういうことかはこのゴリラおじさんの姿が証明してるだろ。


'Uhm... it's called core muscles... which not a lot of people focus training on. When I did gymnastic... we focused a lot on core muscle training. As you can see this white gorilla is demonstrating so perfectly well'






14.海外の名無しさん

これ一度やってみたけど、半分も進めずダウンした。
無理。


'I once tried this. I wasn’t even half way going down when I collapsed. I just couldn’t do it. No way in hell.'






15.海外の名無しさん

めっちゃ簡単やん。

'yes its really fucking easy'






16.海外の名無しさん

こういうひとたちってどんなもん食ってんの?

'What kind of food do people like this eat'






17.海外の名無しさん

オレと同じ腹なのに。

'Yes, I also have such a belly'






18.海外の名無しさん

見た目より実際は絶対キツイと思う。

'I have a feeling it’s harder than it looks'








※翻訳元:
https://9gag.com/gag/aGdPo20


今日のおすすめ記事


Twitterでつぶやく Google+でシェアする
はてなブックマークに追加 Facebookでシェアする

:いつもコメントを頂きありがとうございます。

50342.名無しさん:2021年01月02日 13:15

最初の一回目はどう見ても映像逆再生…
戻るときの瞬間の加速がおかしぃ…

50343.日本人コメーターがお送りしています:2021年01月02日 13:20

最初の一回目は逆再生の可能性もあるが、二回目以降は普通にやってるようですね。

50344.日本人コメーターがお送りしています:2021年01月02日 13:41

この体格でこれは凄いな。

50345.名無しさん:2021年01月02日 14:24

一回目の動きをマスターしたらTV出れそう

50348.名無しさん:2021年01月02日 14:43

重力無視アクション

50350.日本人コメーターがお送りしています:2021年01月02日 15:59

これ、こういう道具だろ、何がおかしいんた?

50351.名無しさん:2021年01月02日 16:13

この動画で一番始めの動きを逆再生にしてインチキする意味があるのか?
どうみても立ってる姿勢に戻るほうが大変だろw

50355.名無しさん:2021年01月02日 17:02

だいぶ昔学生の頃に一度さわったことあるけど
膝ついてじゃないと全然前転がせなかった記憶がある
このローラーは体重ある人だとさらにきつかったはず すごいわ

50356.名無しさん:2021年01月02日 17:07

4の翻訳の戦車はゲーム用語なんでタンカーで良いと思う。
敵を引きつける防御役の人の事ね。

50357.名無しさん:2021年01月02日 17:18

動画の数回でかなりきつそうになってるじゃねーか
この手の運動は筋肉ゴリラより細マッチョの方が向いてるだろ

>ゲーム用語なんでタンカーで良いと思う。

いやタンク(戦車)だろ、タンカーだと輸送船になるから根本的に意味変わっちまうだろw

50358.日本人コメーターがお送りしています:2021年01月02日 17:18

おれは膝つきじゃないとできない
しかもこのおっさんめちゃくちゃ自重あるやろやべーわ

50392.名無しさん:2021年01月03日 02:37

ゲーム用語におけるタンクなので戦車という意味合いではない
英語ではゲームにおける盾役のことをタンク(tank)若しくはタンカー(tanker)と呼ぶ

50407.名無しさん:2021年01月03日 13:24

この体型でこの安定感は体幹半端ない

英語詳しい民ありがと
ミームやら略語は直訳じゃ汲み取りにくいね

コメントする