最新記事
#1億再生 虫と腐った魚の寿司 May 14, 2021
#1億再生 リアルマネーシュレッディング May 13, 2021
#1億再生 Gagal Mancing 4  おもしろ漫画 May 13, 2021
#1億再生 トップ100のマジックトリック2020 May 12, 2021
サイト内検索
カレンダー
04 | 2021/05 | 06
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
カテゴリ
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

おすすめ韓国の反応
おすすめ海外の反応①
おすすめ海外の反応②
本日、最も読まれている人気記事です

インドの「お茶の淹れ方」が海外で話題に←これ絶対手のひらにこぼれてるでしょ…



1.投稿者

インドのお茶の淹れ方


画像クリックで動画ページに飛びます

'How tea is served in India'





途中ですがこちらもおすすめ
【海外の反応】


【おすすめ記事】

2.海外の名無しさん

(正)インドのある地域でのお茶の入れ方

'* how tea is served at that one place in India *'






3.海外の名無しさん

こちらインドより、それほど一般的でも珍しくもないやり方さ。
まさにこの方法とは言わないけど、多くのお茶売りが様々なやり方でお茶をシェイクするよ、もしくはカップ2つのお茶を交互に入れ替えたりする。


'from india, although not so common, but not so rare either. Not exactly this but many of the tea vendor shake the tea in some way or other like juggling the tea between two cups.'






4.海外の名無しさん

>>3
あああ 口が付くところを触ってる!

'Aaaand he touched the lippy bit.'






5.海外の名無しさん

心配すんな、どうせグラスだって洗ってねーんだ。

'no worries. The glasses are probably not washed either.'






6.海外の名無しさん

>>5
いや、インドではこんなお茶の淹れ方しないよ。
世界の他の国と同じように飲み物を提供するさ。
ティックトックとかインスタ用のギミックでしょ。


'Truth : No. This is not how tea is served in India. It is served normally like beverages are served in the rest of the world. This is just a gimmick most probably for tiktok or instagram.'






7.海外の名無しさん

んなわけ。

'i dont believe you'






8.海外の名無しさん

>>7
「チャイティー」って「ティーティー」ってことだよ。
笑えるリピート。


'chai tea is literally tea tea. it's funny and repetitive.'






9.海外の名無しさん

タガログ語で「ティーティー」って、男のおちんちんって意味

'tea tea in Tagalog is equivalent to a male's peepee.'






10.海外の名無しさん

チャイとティーっていろんな言語で同じものを指す。

'Chai and tea are literally same thing in different languages'






11.海外の名無しさん

スポンサードリンク


インドのパンの話と言えば、オレはパラタが好きやねん。



'speaking of Indian bread I like paratha'






12.海外の名無しさん

なめらかなトリックじゃん。
私はミルクてお茶を淹れるより、お茶にミルクを足すほうが好きだけど。


'Neat trick. Also I prefer this where milk is added to the tea instead of brewing the tea in the milk.'






13.海外の名無しさん

私はずっとそのやり方だけど、まずくはないよ。
ほかのやり方がある?


'that's how I've been doing it for years. It's not that bad. You suggest something else?'






14.海外の名無しさん

お茶を別で淹れて、沸騰した湯は使わずにね、その熱いお茶にあったかいミルクやクリームを足すんだ。

'brew tea separately, never use boiling water. Add warm milk/cream to hot tea.'






15.海外の名無しさん

これってどんなお茶なの?
お茶って言えばこういうのしか知らないけど。




'what kind of tea is that? the tea i know looks like that'






16.海外の名無しさん

インドじゃブラックでは飲まないんだ。
お茶には必ずミルクを入れる、たいてい1:1だね。
ブラックのお茶を飲むのは西洋文化の影響で、本来の飲み方じゃないよ。


'we dont do black tea here. There is no tea without milk, often in the ratio of 1:1 with water. Those who do drink this type of tea are inspired by western culture, not a native drink.'










※翻訳元:
https://9gag.com/gag/aB296Lx


今日のおすすめ記事


Twitterでつぶやく Google+でシェアする
はてなブックマークに追加 Facebookでシェアする

:いつもコメントを頂きありがとうございます。

50923.名無しさん:2021年01月12日 13:12

クリックするとこのページにリンクするぞ

50924.べいちゃんねる民:2021年01月12日 13:59

うわぁ。。。民度低っ。。。
マジでこういう外人は日本に来ないでほしいわ

50925.日本人コメーターがお送りしています:2021年01月12日 14:42

面白いけど衛生面が気になるな
あと外国では紅茶をストレートと言わずにブラックと言うのか?
珈琲みたいだ

51066.名無しさん:2021年01月17日 14:00

チャイは元々、紅茶が導入される前のインドで沸かした牛乳や水牛乳にショウガ汁を足して飲んでいたローカル飲料を改造したものだよ。
ダージリンがインド紅茶の発祥地だけど、ここの技術者は基本的にチャイは飲まない。いわゆるブラックやストレートで飲んでるよ。日雇い労働者はチャイを飲んでるけれどね。
コーヒーにも同じ事が言えて、南インドの産地ではブラックで飲んでる技術者ばかりだよ。ミルクコーヒーは労働者向け

コメントする