|
普段見れない航空機の塗装作業シーンが海外で話題に←これは知らなかったわ 海外の反応

1.

プロセスクレーンを使って航空機のメンテナンスを行う様子

画像クリックで動画ページに飛びます
'Process cranes for aircraft maintenance' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
2.:海外の名無しさん
工業/自動車の塗装工より、アルミニウムは錆びないけど酸化する。
最初のイエローの塗装は、クロム塩酸エポキシ樹脂の下地だよ。
金属の腐食を防ぐんだ。
明るい黄色は下地に含まれるクロム塩酸の色だよ。
'Industrial and automotive painter here, aluminum doesnt rust but it does oxidize. The first coat of yellow you see is a chromate epoxy primer, it protects the metal from corrosion. The chromate in the primer gives it the bright yellow color.' |
3.

ガンの元になりそう・・・
'that sounds cancerous....' |
4.

>>3
飛行機が重量の軽い白のペンキでほぼ全体を塗装されたら、長い目で見て燃油の消費量が減らせるってのは確かだよね?
'can you confirm if planes are mostly painted white because white paint weighs less and so reduces fuel consumption over the life of the plane?' |
5.

航空機は白だろ。
白は光を反射するから車体温度をより低く保てるし、特に高度の高い場所でも太陽放射線からのシールドになる。
ほかにも理由はありそうだけどね。
'Id say they are white, because white reflects light, therefore keeping it cooler and protecting from the suns radiation especially that high up. But that may be another reason also.' |
6.

>>5
クレーンが上から降りてくるんだね、興味深い。
'did recognized that the crane comes from top down ... intresting ..' |
7.

そもそも航空機に塗装しなかったらどういうことになるんだろう。
航空力学への影響はあるのかな。
あと、こういう再塗装の仕事って予算はいくらくらい?
'I'm wondering what will happen if such aircraft isn't painted at all in the first place. Will it affect aerodynamics? Also how much the budget needed to repaint job like this?' |
8.

>>7
塗装することで腐食を防げる。
それから、航空機を白の代わりに黒に塗ったら、飛行のための経費はもっとかかるよ。
'the paint prevents corrosion. Also fun fact, painting a plane black instead of white would make it more expensive to fly' |
9.

金属部分をきれいに磨いてクリアコートにしちゃいけないの?
めっちゃカッコいいと思うんだけど(反射の問題は置いといて)。
'Why cant we just polish a the metal and clear coat it. It looks so cool. (Reflections dont count)' |
10.

その塗装除去剤だけど、すごい有毒で、病気になりそうな臭いがする。
例えるなら火で溶けたプラスチックみたいな臭い…それが鼻から離れないんだ。
倉庫に入る度に酷い臭いで吐きそうになる。
'those paint remover is fucking toxic and smell like cancer, it smell like you melt plastic on fire and it stuck in your brain. everytime I walk into the hanger I want to vomit because of the terrible smell' |
11.

スポンサードリンク
ワオ!
このプロセスにどのくらい時間がかかるの?
'Woah, how long the whole process took?' |
12.

これを見てから自分の飛行機を組み立てたくなった。
'Now i saw this, i am gonna build my own airplane' |
13.

すんげーでっけースプレーノズルだな。
'Those are some large ass spray nozzles' |
14.

窓はどこ?
'Where are the Windows ?' |
15.

機械がわしらの仕事を奪っとるんや!
'Damn machines stealing our jobs!' |
※翻訳元:
https://9gag.com/gag/aQo6wDe
今日のおすすめ記事
51016. 腐食の防止だけ、 大量の塗料はバラストでしかない。 51018. >アルミニウムは錆びないけど酸化する 意味不明 51024. アメリカン航空は長らく無塗装の胴体だったな
近年は普通に塗装するようになったが |