|
肉切り包丁を使って髪の毛を切るアジアの床屋がヤバい! 海外の反応

1.

包丁を使ったパーフェクトなヘアカット

画像クリックで動画ページに飛びます
'Hair gets cut perfectly with a knife.' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
2.:海外の名無しさん
肉切り包丁をもった床屋に「この髪型は変だ」なんて言えるか。
'Nobody gonna tell a barber with a butcher's blade that the haircut is bad' |
3.

カット料金150ドルです。
'That will be 150$' |
4.

>>3
ロスとニューヨークシティの全ての高級サロンがこの手法を導入するぜ。
'All the nice salons in LA and NYC will be doing it.' |
5.

仕事にかかった時間に代金を払うんじゃなく、床屋の経験と実績に払うもんだ。
'You not only pay for the minute he’s doing his job, you pay for the experience and hard work it took to get that good.' |
6.

>>5
そのバッタもんのヴィトンのシルクシャツを見れば中国ネタだって分かる。
'The fake LV silk shirt tells me this is China.' |
7.

完ぺきなヘアカットと呼ぶには程遠い・・・つーか、すげー腕が悪い。
'Thats very far from perfect haircut... actually it is very bad' |
8.

>>7
まっすぐにすら切れてないじゃん。
'He didn‘t even cut a straight line' |
9.

他と違うならどんなクレージーなこともする時代だからな。
悪ふざけの散髪ってことだ。
'I swear people nowdays do the crasiest shit to differiantate themselves. That is just basic barbering with shenanigans.' |
10.

洒落者のふりをして、ウィッグに使えた髪をすっかり無駄遣いだ。
人間はどんどんアホになれるって事実に驚愕だよ。
'What a stupid hipster shit and then wasting all the hairs that could been used for wigs.. Fucking stupidity we are reaching is unbeliveable' |
11.

スポンサードリンク
「パーフェクト」の定義を改めて話し合おう。
'Define "perfectly".' |
12.

これ、怖いって・・・
ハンニバル(※)なら髪以上に色々切っちゃうシーンを想像できるもん。
※『羊たちの沈黙』等、作家トマス・ハリスの複数の作品に登場する架空の人物。著名な精神科医であり猟奇殺人犯。殺害した人間の臓器を食べる異常な行為から「人食いハンニバル」と呼ばれる。
'This is some scary stuff...because I can clearly picture Hannibal cutting more than just hair.' |
13.

前から誰かの長い髪を園芸用ハサミでばっさり切ってみたいと思ってる。
これはこれでクールだよ。
'i always wanted to cut someone's long straight hair with gardener's scissors in 1 go. but this looks cool too' |
14.

僕の国じゃ全ての理容室が店を閉めたけど、肉屋はいまだに開店してる。
'They closed all the barbershops in our country but the butchershops are still open' |
15.

仕上がり最悪。
'The ends look horrible' |
16.

すっごいクールでアグリーだ。
'Very cool. Also very ugly.' |
17.

喉をかき切りたい衝動に襲われている。
'Having an urge to slice a throat right now' |
※翻訳元:
https://9gag.com/gag/aYoj0bV
今日のおすすめ記事
51143. 最悪の仕上がり。 どうしても肉切包丁使いたいなら客をうつ伏せにして髪切って梳いた方が仕上がりはマシだったと思う。 51144. ありえない。 野蛮すぎる、カットの知識が要らない。 51146. 上二つのコメが日本人じゃない感じが有りすぎるんだけどwww ボットかな?在日かな? 51149. 実は包丁を使うこと自体は髪にとって問題じゃないんだよな…
むしろハサミよりも髪が痛まないまであるが実用的じゃないので散髪用ハサミや専用カミソリを使う ただしかなり上等な包丁できちんと研いでいるものに限る |