|
正拳でアボガドを割ろうとして、うっかり岩まで割ってしまう「剛の者」が海外で話題に

1.

よく見ると岩まで打ち砕いている女子

画像クリックで動画ページに飛びます
'If you look closely she breaks the rock too' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
2.:海外の名無しさん
彼女の拳はドリアンまみれで臭いだろうなあ。
'Her hand smells like shit now. It's durian' |
3.

その岩は仕込みですな。
'The rock is a paid actor.' |
4.

>>3
高級フルーツの無駄。
'What a waste of good fruit!' |
5.

ああ、ドリアンにはなぜかハマる中毒性があるんだわ。
'yeah, durian is addictive if you are used to it.' |
6.

>>5
ドリアンて好き嫌いがぱっきり分かれるんだよね。
'you either love it or hate it, there is no between when it comes to Durian' |
7.

岩はすでに割れてたんでしょ。
'The rock is already broken' |
8.

>>7
かわいいペットの岩を殺したな!
'Why’d ya kill your pet rock?' |
9.

種明かしするぜ…
その岩は割りやすいように地面からちょっと浮かせて置かれている。
小さい板かなにかの上にね。
ドリアンは実は彼女の拳を守るためのものさ。
とはいえすごいけどね。
'Aight, here is the trick: The rock is placed a bit above the ground, making it easier to break, you can see it's placed on a small plate or something. The fruit actually helps protect her fist a bit without adding much difficulty to the act. Still impressive though.' |
10.

だから中国は男が結婚したがらず、若い女性が未婚のままなんだ(もともと女性の数が足りてないのにさ)。
'This is why millions of Chinese men don’t want to marry and why millions of young Chinese women are unmarried (even if there is a huge shortage of women there)' |
11.

スポンサードリンク
やべえ、ムラッときた。
'Great, now I have a boner.' |
12.

地球を守るためにその岩が必要だったんだろ。
'That's why the rock was there, to protect earth.' |
13.

これはプンチャック・シラット(※)っていう武術だ。
※インドネシアの武道のクラスの総称。
武器に加えて格闘や投てき等を取り入れた全身戦闘形態。
参考動画
1:19からの連続技カッコ良過ぎでしょ!
'That's martial art called pencak silat' |
14.

彼女は男ではないでしょうか。
'I think she is a he.' |
15.

ホワチャー!
'Woppaaah!' |
16.

オレのハートもやられた。
'And my heart too' |
17.

え、どのように?
'but how' |
※翻訳元:
https://9gag.com/gag/aMK12RX
今日のおすすめ記事
51218. アボカドに見えたのか? 俺は殴る気合とかけ声が「どりぁ〜ん!!」って聞こえたから ドリアンに見えた 51219. タイトルがアボガドになってるが ドリアンじゃねーか! 51226. メメタァ 51229. 管理人はアボガド食いたかったみたいだな 51230. 岩は偽物だろうな。 割れた瞬間に左に大きく動いてるし、軽くバウンドしてる。重さが感じられない。 51233. アボカド置いてやり直してください 51235. アボカドをアボガドって書く人いまだにいるのかと思ったらドリアン 51248. ミスターオリンピア6連覇だぜ
|