|
子供ドン引き!ダチョウのように見えるナニカを連れ、アコーディオンを弾きながら歩くおじさんが海外で話題に

1.

見世物じゃねえぞ、帰った帰った。

画像クリックで動画ページに飛びます
'Nothing to see here, keep scroling' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
2.:海外の名無しさん
腰をいわすやっちゃ。
'Rip back.' |
3.

仕事が終わって帰宅して・・・
'going home after a day of work...' |
4.

>>3
オレなんか靴ひもを結ぶだけで腰が痛いぜ。
こいつやべーぞ。
'I tie my shoes and my back hurt. F**k him and his back.' |
5.

みんな彼の腰を心配してるけど、裸足だってことはスルー?
よく見ると周りのひとはジャケットを着てるような時期よ。
'Well everybody talks about his back, but did you noticed that almost everyone is wearing jackets and stuff and he goes barefoot ?' |
6.

>>5
これって・・・ある種のフェチなの?
'Is....is this a fetish?' |
7.

どうしたらこんな職種にたどり着いたんだろう。
'How the fuck does someone find themselves in this line of work' |
8.

>>7
それにどうしたらこんな広告を作れんの?
「おい、お前が半裸でエミューの格好してさ、片手をくちばしみたいに上げとけや。
オレがハーモニカ鳴らすから、通りを練り歩こうぜ。
ああ、お前のためにやることだからよ」
'How would you even make the ad? Its like "Yeah, if you can imagine dressing up half-naked as a fucking emu, holding your hand up as the beak, while i pay the harmonica, walking down the road, then yeah, this is for you"' |
9.

悪い夢を見そう。
'The stuff of nightmares' |
10.

その鳥もどきが道端にウンコするのを待ってたんだけどな。
裸足は可哀そうだから誰かクロックスでもやれよ!
'I kept waiting for the “bird” to drop a stink pickle on the sidewalk. And someone please give it some crocs for feet protection or something.' |
11.

スポンサードリンク
こんなにリアルにエミューになりきっててスゴイ。
本物の動きじゃん。
'Man, he really knows how to animate this properly. Moves like a emu' |
12.

すごい変で好き過ぎる。
'This is weird, I love it so much' |
13.

こんなもんを見たこの目が恨めしい。
'What a terrible day to have eyes.' |
14.

おかしな人間はほんとにいる。
'there are some weird people for real' |
15.

主さん、爆笑をありがとう!
'thanks OP, great laugh I did :"V' |
16.

雄ダチョウがさかって襲い掛かってきたら悲劇。
'Its all fun until a male ostrich comes and starts fucking you' |
17.

ママがスパゲティを作りすぎたので、おじいちゃんと僕でコスプレしました。
'When mum cooks too much spaghetti so you and grandpa make a cosplay out of it.' |
18.

なんて堂々としてるんだ!
'majestic' |
19.

今日のネットサーフィンはこれで止めよう。
'Ok enough internet' |
※翻訳元:
https://9gag.com/gag/a6Edm3R
今日のおすすめ記事
51531. 腕が疲れたら交代するの笑った 足が逆関節だったら素晴らしいのに 51533. 押すなよ押すな
|