|
大木の隠し扉の中に部屋が存在!?海外の秘密の貯蔵庫が中2病をくすぐる件

1.

この大木、実は秘密の貯蔵庫なのです…

画像クリックで動画ページに飛びます
'Secret tree storage' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
2.:海外の名無しさん
BGMがクソなんで低評価。
'Downvoted just because of that horrible music' |
3.

秘密と呼ぶほどではない。
'Not that secret.' |
4.

「秘密の」巨大な金属の蝶番。
'“Secret” giant metal exterior hinges' |
5.

音楽どうしたん?
'Wtf is that music' |
6.

>>5
リメイクの必要がない曲をリメイクした結果、ドツボにはまったやつ。
'an abomination of a remake of a song that needed no remake.' |
7.

>>5
オリジナルはカーディガンズの『ラブフール』でしょ、知ってる。
あんな美しい歌をこんなに酷くリミックスしちゃうなんて。
'i know the song, it's Lovefool by the Cardigans. But damn that is an awful remix of a beautiful song' |
8.

>>6
ほんと、なんて気持ち悪い音楽なんだろ。
つーか、音楽とすら呼びたくないな。
'indeed, that is one ugly ass music. Im not even sure you can call that a music' |
9.

なんでこの木は緑色なの?
'how is the tree still green ?!' |
10.

>>9
貯蔵庫になってるのは死んだ木の幹部分だと思う。
緑色のは枝葉か近くの木か。
' I think it's just the trunk of an old dead tree. The green is either from foliage or another nearby tree' |
11.

スポンサードリンク
>>9
ほんとだ、他の植物がこの幹の上に育ったみたいに見える。
'i think you are right , looks like another plant is growing on top of the trunk .' |
12.

>>9
この木の芯は生理学的にはもう死んでて、構造の部分だけ使われてる。
栄養やなんやは木の外輪、つまり生きてる部分に運ばれているんだ。
'The inner core of a tree is physiologically dead and it only serves as a structure. The nutrients etc are transported on the outer rings which is the "alive" part of the tree' |
13.

雨が降っても大丈夫なのか興味津々。
'Curious if it stands up with the rain' |
14.

もう秘密じゃないね。
'It's no secret anymore' |
15.

クソ… どこに酒を隠したんだっけ… ってなるけど、良く出来てる。
'Crap... U don't know where I hide my drinks...but yaaa well done' |
16.

蜘蛛の楽園。
'a paradise for spiders' |
17.

クスリを隠すのにイイね。
'noice place to hide da cocaine bro' |
18.

ジャグジー付きなの??
'Is that a jacuzzi?' |
19.

これって木の要塞じゃないの?
'Tree fort?' |
※翻訳元:
https://9gag.com/gag/aAbrBy2
今日のおすすめ記事