|
海外「住民達はどこへ?」自然が再び支配する中国の廃漁村が海外で話題に

1.

自然が再び支配する中国の廃漁村
長江の河口にある小さな島には、時間と自然の力に飲み込まれた秘密の場所がある。
そこは捨て去られた漁村。
どのレンガも通路もツタの厚い層に飲み込まれている。

'Abandoned Fishing Village in China Reclaimed by Nature In the mouth of the China's Yangtze River, a small island holds a secret haven lost to the forces of time and nature—an abandoned fishing village swallowed by dense layers of ivy slowly creeping over every brick and path.' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
他の写真はこちらのサイトからご覧になれます
https://mymodernmet.com/zhoushan-gouqi-island-hou-tou-wan-abandoned-fishing-village/?fbclid=IwAR1-fRcRQ3p_MZwWydPTuFDijQZgPdN78CxOryi5sDpxTa89S5Nfg2SGJkAM
2.:海外の名無しさん
自然は必ず再生しようとする。
自然は前に進むのみ。
'Nature always tries to recover. Nature moves only in one direction, forward.' |
3.

住むのにも良い場所に思える。
でも人が生きていくには周りにある程度の他人が必要。
中国みたいな人口過剰な国にこんな景色があるなんて興味深いけど。
'Looks like a nice place to live too. But people have to have a certain number of others to keep it all going. Curious though in a country as heavily populated as China.' |
4.

裏話(ダム)は悲しいけど、この写真は希望をくれる。
結局のところ、優位に立つのは人間でなく自然なんだ。
'The story behind it (the dam) is sad but the photos give me hope - in the end Nature will take us all down and rein supreme.' |
5.

全て母なる地球のものだから。
人類の存在なんて一時的なもの。
「地球を守ろう」って言うけど、本心は「人類を守ろう」なのよ。
'The earth will always take everything back! Man is temporary! When people say “save the earth”, they are really saying save mankind!' |
6.

美しい。
どうかこのままにしておいてほしい。
'It looks beautiful. I hope they leave it alone.' |
7.

息を呑む美しさ。
ただ、実際に何があったか知るとツラい。
'Looks stunning, but the story behind it is heartbreaking ' |
8.

ゴジラ映画で描かれてたみたいに、人間がいなくなれば自然は反映する。
なぜならほとんどの人間は自然を破壊する側だから。
'Just like what they've shown at godzilla planet of monsters. Nature will Flourish if mankind disappeared. Because we most of us have a habit of destroying nature.' |
9.

綺麗。
映画撮影に使えそうだけど、そうなるとどっか壊されちゃうだろうね。
'Beautiful. Could be used for films but I know they would destroy parts of it.' |
10.

>>9
ツタは数週間もあれば再生するから大丈夫。
'honestly that strain of ivy would grow back within weeks, it's crazy stuff' |
11.

スポンサードリンク
これと比べれば、うちの庭のツタなんてかわいいもんだわ。
'And I thought I had an Ivy problem in my back garden!' |
12.

ボートと数年分の生活用品さえあればここに住むぜ。
ホテル、キャンプサイト、ツーリスト村なんかを作ればいいのに。
'Get me a boat a years worth of supplies, and I'm there. They should make it a hotel/camping/tourist village.' |
13.

あれだけの人口がいるのに、人が住んでない場所があるんだ。
'With the number of people in China how are their any empty areas' |
14.

中国にはホームレスっているの?
'Does China have homeless people?' |
15.

これってツタ、それともクズの葉?
制御不能なほどに伸びまくるんだよね!
'Ivy or kudzu? That sh*t grows out of control!!!' |
16.

もとの住人達はどこへ行ったの?
'and... where did the human inhabitants go??' |
※翻訳元:
https://www.facebook.com/mymodernmet/posts/10158936221754299
今日のおすすめ記事
52125. そこに住んでた人達は 当局が・・・ 52126. 美しい??? 52129. これ廃村ってデマでしょ 道や電線など綺麗にされてるやん 52131. いや他の写真見ればわかるけど明らかに廃村だよ 屋根も抜けているし窓も穴しか残ってない 52155. スーモが住んでそう
|