|
海外「日本語に二重母音は存在しない。その証拠映像がこれだ」海外の反応

1.

日本語に二重母音は存在しない件

画像クリックで動画ページに飛びます
'There are no diphthongs in Japanese' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
2.:海外の名無しさん
ポルトガル語の「カラーリョ」とかね。
典型的な単語だけど。
'Portugal Caralho Just to be the typical portuguese' |
3.

このコらキモイ。
'Wow so fucking cringe' |
4.

まさかワイのクソ母国の言葉が紹介されるとは。
'I was not expecting my shithole of a country to show up at all lmao' |
5.

実は英語を学ぶためにフィリピンに来る日本人って多いよ。
私の大学で外国人向け英語コースがあって、参加するのはほとんど日本人。
'a lot of Japanese actually go to our country to learn English. Source: my university offers English language courses for foreigners and a lot of them are Japanese.' |
6.

イタリア人から見て、ボンジョルノは最高におもしろかった。
'Italian here, Buon giorno was fucking hilarious' |
7.

英語にアメリカ国旗を使うとか… イタイな。
'use the US flag for english... ouch.' |
8.

アメリカは「ハロー」一択。
イギリスは「おはよう」「こんにちは」「こんばんは」がある。
'US is hello; UK is good morning, day, evening' |
9.

なんでスカートがそんなに長いん?
'But why are the skirts so long?' |
10.

エロアニメじゃないから、これが現実。
'because it's not hentai, it's real life' |
11.

スポンサードリンク
ワイは長いほうが好き。
より上品だし、可愛いし、セクシーでもある。
'all the better imo. Look both more elegant, cuter and sexier.' |
12.

最悪。
'Disgusting' |
13.

このコたちのステージ衣装は基本的に普通の学校制服なんだよ。
だから、スカートは膝より下じゃないといけないはず。
'their stage outfit is basically just a normal japanese school girl uniform. And i think it is hast to be at least longer than the height of the knees' |
14.

冬服?
'winter school uniform.' |
15.

なるほどな。
'That makes sense.' |
16.

そうだ、若者は希望に溢れているのがいい。
'Ah yes, young people still full of hope' |
17.

ドン引きレベル9000超え。
'The cringe level over 9000' |
18.

興味がある人に… 彼女たちは「新しい学校のリーダーズ」ってグループだよ。
音楽もなかなか良いし、笑えることもやってる。
'atarrashi gakko for anyone who is interested. Their music is actually not bad and they are quite funny sometimes' |
19.

眼鏡のコは良い声だな。
'Girl with glasses has good voice' |
20.

二ホンサイコー。
'Japan is awesome' |
※翻訳元:
https://9gag.com/gag/a4EjKWd
今日のおすすめ記事
52607. エルダー帝国ガガーン少将、リハビリビリでぬいぐるみんみん! 52611. 飛鳥時代までは二重母音は存在した (目:マイ⇒メ、黄:コイ⇒キ など) 二重母音はどんどん減っていった この現象は現代日本語にも起きている (高い⇒たけえ、やばい⇒やべえ など) 首都が近畿地方だったころは母音を強調したり声調を取り入れることで同音異義語を区別していたが、標準語が関東方言になってからその要素は完全に消えた 未来の日本語は長母音が短母音になって「高い⇒たけえ⇒たき、やばい⇒やべえ⇒やび」になることは想像に難くない 52612. >>52611 最近は「い」がなくなってきているって。 「い」は舌だか口の位置に力がいるらしい。 ヤバい>ヤバ、なっている>なってる、みたいに。 だからヤビになるかな、ヤベかヤバのまんまじゃないのかな だから個人的には「い」は「え」に吸収される気がする。黄色(きいろ)じゃなく(けえろ)とか。 52613. これで嘲笑してる外人に一人もきちんと日本語を発音出来ないだろう。 このカシオミニを賭ける。 52616. 関東と関西でかなり発音違うからねー。 関東では「を」を発音せず「お」と発音。あと、東京の人が「し」を日本語の「し」ではなく撥音で話す習慣があるのには驚いた。 それと、旧仮名遣いが現代仮名遣いに変わったことが大きい。旧仮名遣いで発音すると、日本語の美しい響きが、そのまま表現できる。これを変えたのは痛い。文学などで旧仮名遣いを当たり前に使い始めると、それ程難しくはないし、むしろ現代仮名遣いに違和感を覚える。今更戻すのは難しいかもしれないがね。 52617. 黒歴史もまたヨシ! 52619. こういうノリって外国人には生理的に嫌がられそう…と思ってたら やっぱりキモイと書き込まれてたw 52620. 若いんだし悪いことしてるわけじゃないし・・・と思いつつも共感性羞恥で見てられないw 52622. 外国人にキモいと言われるというよりも 外国人「女に」だろ。 >>52613 カシオミニもーらいミ乂(*´▽`*)ノシ 52623. ↑ いや、元ページ見てきたけど男女問わず 見ていて恥ずかしいって内容のコメントだらけやった 52625. 女子のノリって独特だよな。全然理解できん時あるわ 52630. これでもダンスボーカルユニットで20越えw 52641. 確かに「学校が」の最初の「が」と最後の「が」をまえにnを入れて別に発音できるのは東日本の住人だが 西日本の人は同じ発音してしまうので アナウンサーになる人は強制するのが大変だって聞いた 52647. >>52641 もしかしたら逆じゃない? 西日本だけど普通に鼻濁音で「が」を使うよ。 53074. 東北とか鹿児島の方言だと普通に普通に色んな母音がある。
結局、カナ文字が広まる過程で日本語の発音が歪められたと思ってる。 |