|
ブラジルに存在する蝋人形館がなんだかビミョ~な出来な件について 海外の反応

1.

ブラジルの蠟人形館

画像クリックで動画ページに飛びます
'Brazilian Wax Museum' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
2.:海外の名無しさん
ケネディが人間になったシュレックみたいだ。
'Kennedy looks like Shrek when he becomes human' |
3.

>>2
まぬけなスタローンかと思った。
' thought it's retarded stallone' |
4.

>>2
いやいや、ポール・マッカートニーだろ。
'I thought it's Paul McCartney' |
5.

>>2
ケネディ人形を作る時に誤ってスタローンの写真を参考にした、そうに決まってる。
'They must have wrongly used Stallone’s photo when making the Kennedy wax figure' |
6.

悪い夢を見そう・・・
'That's nightmare material' |
7.

>>6
ああ、貧しい国だからな。
インドネシアに次いで世界第二位の貧困国だ。
'yes.. because its a poor country.. second poor after Indonesia' |
8.

>>6
んなわけ!
'duh!' |
9.

>>6
暑くて蠟が溶けてるからだよ。
'It's because is hot and the wax is melting.' |
10.

>>6
恐怖博物館。
怖がらせるのが目的に違いない。
'museum of horror, that must be the aim' |
11.

スポンサードリンク
制作者自身が蠟人形っぽいよ。
そんで彼の作品はどれも彼にそっくりだ。

'the artist himself looks like a wax doll. And all the others looks like him' |
12.

そして もちろん マイケル・ジャクソン。

'And of course Michael Jackson is there too.' |
13.

>>12
映画『リング』のワンシーンですか。
'Is this A scene from the movie the ring' |
14.

>>12
えっと、これは遺体の写真?
'What happed to him, is this a dead photo?' |
15.

>>12
ぶっちゃけ相当に正確では。
'This one is pretty accurate tbh' |
16.

>>12
今日イチびびった。
'that's the most terrifying thing I saw today.' |
17.

はははははは 素晴らしいね!
けど、公平性を期すために言うと、これは「本家」ブラジリアン・ワックス・ミュージアムではなく、あくまで小さな田舎町にある蠟人形館だよ。
ブラジルで最も有名な蠟人形館はこんなとっぴなもんじゃ全くない。
並んでる人形も悪夢を見るレベルのものでもないからね。
'Hahahahaaha amazing, but in all fairness this is not "the" Brazilian wax museum. Is a museum in a small village in the country side of Brazil. The most famous wax museum in Brazil is nothing out of the ordinary, but the statues are not nightmare material either.' |
18.

まるで生きたまま腐ったみたいだな。
'It's like they never died and rotted away.' |
19.

不気味の谷現象(※)の定義にぴったりはまるやつ。
※ロボットなど人間のように見える存在に遭遇したときに感じる嫌悪感
'This is pretty much the definition of the uncanny valley.' |
20.

まあ、やる気だけは認める。
'At least they tried' |
※翻訳元:
https://9gag.com/gag/a8EWL0O
今日のおすすめ記事