|
ニワトリの受精卵の確認方法がコレらしい… 海外の反応
1.
:投稿者
受精卵の確認方法
途中ですがこちらもおすすめ
3.
:海外の名無しさん
受精してない卵ですら、羽根やクチバシなんかがちゃんとついた一羽のヒナを作るのに充分なだけの栄養素を備えてるんだよなあ。
4.
:海外の名無しさん
ヤツラは黄金の卵を選り分けて、レアアイテムだと高く売るんだ。
5.
:海外の名無しさん
なんで受精卵は光るの?
反対かと思ってたけど。
6.
:海外の名無しさん
>>>>5
間違いだよ、受精してない卵がオレンジに光るんだ。
なぜなら、胎芽が育ってれば内部の密度が高くなり、光に黒く浮かび上がるから。
7.
:海外の名無しさん
ドラゴンボールはこうやってできるんだ…
8.
:海外の名無しさん
珍しくもない。
ロケット団が光るポケモンを選り分けてるだけ。
9.
:海外の名無しさん
受精卵をどうするの?
孵化させるの?
10.
:海外の名無しさん
死ぬときにトンネルの出口で眩しい光を見るってのがこれじゃないかな。
僕らはみんなニワトリに生まれ変わるんだ。
ケンタッキー・フライド・チキンのカルマさ。
11.
:海外の名無しさん
寝てる時に誰かがライトつけるのホント嫌じゃない?
12.
:海外の名無しさん
ニワトリの妊娠検査ってクレイジーだな。
13.
:海外の名無しさん
嘘でしょ、こんなやり方ありえない。
14.
:海外の名無しさん
うちらが食べるのはどっち?
15.
:海外の名無しさん
クールじゃん。
※翻訳元:
https://9gag.com/gag/arMg1yV


受精卵の確認方法
This is augmented reality: https://t.co/Cw1qo2jwDL
— Trevor Flowers 🌺🌺 (@TrevorFSmith) March 2, 2021
'Checking for fertilized eggs' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
2.:海外の名無しさん
みんな勘違いしてる。
ここは孵化場なの。
これはキャンドリングって呼ばれる手法で、卵に光を当てて中で何か育ってるか見る。
光ってる卵のにはヒナがいないってこと。
'I think people are misunderstanding whats going on. This is a hatchery. They want the eggs to be fertilized. I think it's called candling, where they shine a light through to see if something is growing. they ones that glow have no chick inside.' |
3.

受精してない卵ですら、羽根やクチバシなんかがちゃんとついた一羽のヒナを作るのに充分なだけの栄養素を備えてるんだよなあ。
'It's crazy to think that even an unfertilized egg has all the nutritious values to make a small bird, with the tiny soft feathers and beak and everything.' |
4.

ヤツラは黄金の卵を選り分けて、レアアイテムだと高く売るんだ。
'they just separate the golden egg and sell it for higher price since it's rare item' |
5.

なんで受精卵は光るの?
反対かと思ってたけど。
'Why do the fertilised eggs glow and the others do not? I thought it would be the other way round?' |
6.

>>>>5
間違いだよ、受精してない卵がオレンジに光るんだ。
なぜなら、胎芽が育ってれば内部の密度が高くなり、光に黒く浮かび上がるから。
'no. Infertile = orange glow. This is because if the embryo has developed, it will be denser and show up as a dark patch, and hence the dark egg.' |
7.

ドラゴンボールはこうやってできるんだ…
'So they turn into Dragon Balls then…' |
8.

珍しくもない。
ロケット団が光るポケモンを選り分けてるだけ。
'nothing to see here, just team Rocket filtering shiny Pokemon.' |
9.

受精卵をどうするの?
孵化させるの?
'What they do with the fertilize eggs.....? let it hatch?' |
10.

死ぬときにトンネルの出口で眩しい光を見るってのがこれじゃないかな。
僕らはみんなニワトリに生まれ変わるんだ。
ケンタッキー・フライド・チキンのカルマさ。
'So maybe that's the bright light we see at the end of the tunnel when we die? We're all getting reincarnated as chickens because of all that KFC karma.' |
11.

スポンサードリンク
寝てる時に誰かがライトつけるのホント嫌じゃない?
'Don't you fucking hate it when you're sleeping when someone turns the light on…' |
12.

ニワトリの妊娠検査ってクレイジーだな。
'Chicken pregnancy tests are crazy.' |
13.

嘘でしょ、こんなやり方ありえない。
'that's fucking bullshit, it doesn't work that way' |
14.

うちらが食べるのはどっち?
'Which ones do we eat?' |
15.

クールじゃん。
'Cool.' |
※翻訳元:
https://9gag.com/gag/arMg1yV
今日のおすすめ記事
53407. なんかゲームのアイテムぽくてかっこいい 53411. おお、はじめて動画で見たぜ。ありがとう 53426. 実はピータン製造工場なのであった
|