|
料理上手のちびっこシェフが海外で話題に
1.
:投稿者
リトル・ポーは料理上手のちびっこシェフ
途中ですがこちらもおすすめ
3.
:海外の名無しさん
>>2
そう思わせたいんだろ。
4.
:海外の名無しさん
>>3
あんたら西洋のやつらって意味が分からない。
子どもが欲しがるものはなんでも与えて甘やかしておきながら、「子どもは感謝の気持ちが足りない」とか驚いてんだもん。
5.
:海外の名無しさん
あの子はこれを一生することになるんだぜ。
オレも子どもの頃に初めて皿洗いした時は楽しかったな。
6.
:海外の名無しさん
どうせ高評価狙いで子どもを見世物にしてるんだろう…
待って、このコほんとにすげー腕前じゃん。
7.
:海外の名無しさん
児童労働だ!
8.
:海外の名無しさん
うちの16才の娘は、自分で卵を焼いてインスタントラーメンの上に乗せただけでドヤ顔してたけどね。
9.
:海外の名無しさん
レシピを教えて。
10.
:海外の名無しさん
ユーラシアのどの文化にもダンプリングの様々なバリエーションがあるね。
日本は餃子、韓国はマンドゥ、トルコはマンティとかね。
11.
:海外の名無しさん
オレ、アジア人の子を養子にして、その子を太らせてYouTubeで稼がせたい。
12.
:海外の名無しさん
ワオ!
僕が彼くらいの年の頃ってポケットに虫やミミズを詰め込んでペットにしようとしてたよ。
13.
:海外の名無しさん
悲しいことなのかどうなのか。
この子が餃子を作ったのはこれが初めてじゃないよね。
何度も作って手慣れた動きだったもん。
14.
:海外の名無しさん
一生これをやるんだな。
15.
:海外の名無しさん
オレなんか30歳にもなってゆで卵すら作れない(笑)
16.
:海外の名無しさん
リトル・ポー?
シェフとしては似合わない名前だ。
※翻訳元:
https://9gag.com/gag/aZ03Kqz


リトル・ポーは料理上手のちびっこシェフ
'Little Po, Chef of Magic Foods' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
2.:海外の名無しさん
児童労働じゃなくて、親が子どもに大切なスキルを教えてやってるんだって考えるほうが健康的だよ。
'If you look at it less as child labor and more as parents teaching there kid very valuable life skills at ayoung age its more wholesome' |
3.

>>2
そう思わせたいんだろ。
'nice try ccp' |
4.

>>3
あんたら西洋のやつらって意味が分からない。
子どもが欲しがるものはなんでも与えて甘やかしておきながら、「子どもは感謝の気持ちが足りない」とか驚いてんだもん。
' i never really understood you western people man , why do yall always give your children everything they want and spoil them but get suprised when they are ungrateful' |
5.

あの子はこれを一生することになるんだぜ。
オレも子どもの頃に初めて皿洗いした時は楽しかったな。
'What he didn't know is he will be doing this for the rest of his life. I remember having fun washing the dishes on my first time.' |
6.

どうせ高評価狙いで子どもを見世物にしてるんだろう…
待って、このコほんとにすげー腕前じゃん。
'Ah, fishing for views by showing a kid... Hol up. That kid has some hecking skills, actually.' |
7.

児童労働だ!
'Yeah Child labor !' |
8.

うちの16才の娘は、自分で卵を焼いてインスタントラーメンの上に乗せただけでドヤ顔してたけどね。
'My daughter is 16 and was proud when she fried an egg and put that over her instant ramen noodles.' |
9.

レシピを教えて。
'recepie?' |
10.

ユーラシアのどの文化にもダンプリングの様々なバリエーションがあるね。
日本は餃子、韓国はマンドゥ、トルコはマンティとかね。
'I think almost every culture in Eurasia had a variation of dumplings. Japan=gyoza, korea=mandu, Turks=manti etc' |
11.

スポンサードリンク
オレ、アジア人の子を養子にして、その子を太らせてYouTubeで稼がせたい。
'I'm gonna adopt an asian kid. Make him fat, and make him do stuff for youtube fame and money. >:D' |
12.

ワオ!
僕が彼くらいの年の頃ってポケットに虫やミミズを詰め込んでペットにしようとしてたよ。
'Wow. When i was in his age i puted worms and bugs into my pockets to keep them as pets' |
13.

悲しいことなのかどうなのか。
この子が餃子を作ったのはこれが初めてじゃないよね。
何度も作って手慣れた動きだったもん。
'I don't know if this is sad or not. this is not the first time this kid has made this. his movements are of someone who's done this a bunch of times.' |
14.

一生これをやるんだな。
'All his life doing that' |
15.

オレなんか30歳にもなってゆで卵すら作れない(笑)
'I can barely boil eggs and im 30 lol' |
16.

リトル・ポー?
シェフとしては似合わない名前だ。
'Little Po? What a fucked up name for a chef.' |
※翻訳元:
https://9gag.com/gag/aZ03Kqz
今日のおすすめ記事
53665. 色が気になる!! 53669. かわいいいなぁ 53677. 食材の量とか全部親が用意したんやろとは思うが餃子?の包む作業は妙に手慣れてるし、そこそこ作ってるんやろね 53696. 前に、腹空かせた弟の為に庭で同じような感じでチャーハンを上手に作った中国の男の子の動画を見たけど、もしかして同じ子かな? 手際に無駄がなくて私よりも料理上手だわ… 53704. ダンプリングの中の具は親が刻んでいる。
|