|
外国人「東京にある家賃2万円のアパートを紹介すっぞ!」 海外の反応
1.
:投稿者
家賃200ドルの東京のアパート事情
途中ですがこちらもおすすめ
3.
:海外の名無しさん
>>2
それにオバケも出そう!(笑)
日本のホラー映画の部隊そのものだもん。
4.
:海外の名無しさん
>>2
すごく傷んではいるけど、光ファイバーのネット通信ができるぜ。
5.
:海外の名無しさん
>>2
それも個性のひとつだろ。
6.
:海外の名無しさん
>>2
夜にゴキブリとご対面することになっても驚かない。
7.
:海外の名無しさん
みっつめのアパートは実際良いよね。
高いところで寝るのはちょっと変な感じだけど、すぐ慣れるだろうし、一人暮らしなら広さもちょうどいいんじゃないかな。
もし僕な同じ状況でアパートを探すなら、ここに住みたい。
8.
:海外の名無しさん
最初の2つを見た後のワイ「これならキャンプするほうが暮らし心地が良さそう」
9.
:海外の名無しさん
>>8
2つ目のアパートはそれほど悪くなかった。
10.
:海外の名無しさん
>>8
私、自分ちのトイレに住むわ。
11.
:海外の名無しさん
>>8
残念ながら東京じゃキャンプは無理よ。
12.
:海外の名無しさん
最後のアパートは良かったよね。
家賃もそれほど法外でもないし、私なら階段下にパソコン用のデスクとか、小さいソファとテーブルをおいて、上にはマットレスを敷くな。
一人暮らしなら十分な広さだと思う。
13.
:海外の名無しさん
>>12
賛成!
500ドル以下のアパートとしてはめっちゃ良い。
14.
:海外の名無しさん
パオロ「月200ドル以下のアパートはありますか?」
不動産業者「殺人が起こったような?」
パオロ「えーと、まあ、そうかな…?」
15.
:海外の名無しさん
一泊200ドルもらっても最初のアパートには住みたくない。
16.
:海外の名無しさん
>>15
電気とWi-Fiがあればオレはいいよ。
17.
:海外の名無しさん
検討するなら最後のアパートかな。
最初のと2つ目のは、ないね。
※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=ooh1aoEJKZc


家賃200ドルの東京のアパート事情
'$200 Japanese Apartment in Tokyo' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
2.:海外の名無しさん
はあ?
最初のアパートなんてぼろぼろじゃん。
'bruh that first apartment is BROKEN.' |
3.

>>2
それにオバケも出そう!(笑)
日本のホラー映画の部隊そのものだもん。
'AND LIKELY HAUNTED! LMFAO! THAT THING IS STRAIGHT OUT OF A J-HORROR FILM!' |
4.

>>2
すごく傷んではいるけど、光ファイバーのネット通信ができるぜ。
'Extremely scuffed, but hey it has fiber internet connection.' |
5.

>>2
それも個性のひとつだろ。
'that's just personality' |
6.

>>2
夜にゴキブリとご対面することになっても驚かない。
'I wouldn't be surprised if you could find a cockroach at night' |
7.

みっつめのアパートは実際良いよね。
高いところで寝るのはちょっと変な感じだけど、すぐ慣れるだろうし、一人暮らしなら広さもちょうどいいんじゃないかな。
もし僕な同じ状況でアパートを探すなら、ここに住みたい。
'The 3rd does look really nice honestly. Sleeping up there might feel a bit weird but i guess you get used to it quickly + if you're just on your own the total space seems reasonable. If i were in a situation to find an apartment there i'd love to get this one.' |
8.

最初の2つを見た後のワイ「これならキャンプするほうが暮らし心地が良さそう」
'Me after the first two apartments: "I would feel more comfortable camping"' |
9.

>>8
2つ目のアパートはそれほど悪くなかった。
'The second place ain't so bad.' |
10.

>>8
私、自分ちのトイレに住むわ。
'I would feel comfortable living in my own toilet' |
11.

スポンサードリンク
>>8
残念ながら東京じゃキャンプは無理よ。
'Sadly you can't literally camping in Tokyo tho :v' |
12.

最後のアパートは良かったよね。
家賃もそれほど法外でもないし、私なら階段下にパソコン用のデスクとか、小さいソファとテーブルをおいて、上にはマットレスを敷くな。
一人暮らしなら十分な広さだと思う。
'that last apartment was really good tbh the price doesn't seem that steep for what you get, I'd probably put a desk with a computer downstairs maybe some sort of small sofa and table, and upstairs a mattress. Pretty much enough space for one person honestly' |
13.

>>12
賛成!
500ドル以下のアパートとしてはめっちゃ良い。
'Agreed! For under $500 it looks wonderful.' |
14.

パオロ「月200ドル以下のアパートはありますか?」
不動産業者「殺人が起こったような?」
パオロ「えーと、まあ、そうかな…?」
'Paolo: "Do you have any apartments for around 200 dollars/month?" Real estate agent: "You mean murder scenes?" Paolo: "Suuuuure.....?"' |
15.

一泊200ドルもらっても最初のアパートには住みたくない。
'I wouldnt even stay if someone paid me 200$ a night to stay in that first apartment' |
16.

>>15
電気とWi-Fiがあればオレはいいよ。
'As long as there is electricity and WiFi that's all I care' |
17.

検討するなら最後のアパートかな。
最初のと2つ目のは、ないね。
'The last apartment is the only one I would even consider. The first and second one ..... Wow' |
※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=ooh1aoEJKZc
今日のおすすめ記事