|
海外の超ド級な腕前の屋台シェフが海外で話題に
1.
:投稿者
超ド級な腕前の屋台シェフ

画像クリックで動画ページに飛びます
途中ですがこちらもおすすめ
3.
:海外の名無しさん
>>2
一年間毎日262800分(半日相当)同じことをやってたら、いやでもうまくなるって。
4.
:海外の名無しさん
>>3
それならなんでワイは朝起きるのがいまだに下手なんだ?
もっと緩くいこうぜ(笑)
5.
:海外の名無しさん
>>4
そりゃあんたは一年に262800分も起きてないからだよ。
毎日数秒のことだろ。
二度寝して起きる練習を毎日数千回繰り返さなきゃ。
6.
:海外の名無しさん
>>5
勘違いしてるぞ。
視点を変えてみろ。
おまえは起きるのが下手なんじゃない、寝坊のプロなんだ。
7.
:海外の名無しさん
>>2
皿を受け取っているおじさん「にも」じゃなく、おじさん「に」だ。
皿を滑らすのなんて誰でもできるんだから。
8.
:海外の名無しさん
>>2
勤め始めた頃は苦労したかな。
9.
:海外の名無しさん
>>2
皿キャッチの達人になるまでに、一体どのくらい落としてきたんだろう。
10.
:海外の名無しさん
すげえな、がっちりキャッチしてる。
11.
:海外の名無しさん
>>10
野良犬の群れが動画の死角でたむろって、食べ物が落ちないか待っていると思われ。
12.
:海外の名無しさん
>>11
いや、この動画内に犬の姿がないのは、おじさんのスキルがパーフェクトだからさ。
13.
:海外の名無しさん
>>12
もしくはその犬を調理してるか。
うそゴメン、ジョークだから。
犬を食えなんて言ってないから。
14.
:海外の名無しさん
あごマスクのやつが多いな。
15.
:海外の名無しさん
調理してるおっさんなんかマスク着けてもいないぜ。
16.
:海外の名無しさん
>>15
素手で食べ物に触ってるし。
※翻訳元:
https://www.reddit.com/r/nextfuckinglevel/comments/lzwsli/super_skilled_street_food_cook/


超ド級な腕前の屋台シェフ

画像クリックで動画ページに飛びます
'super skilled street food cook' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
2.:海外の名無しさん
皿を受け取ってるおじさんにも脱帽だよね。
'The catcher needs some props too' |
3.

>>2
一年間毎日262800分(半日相当)同じことをやってたら、いやでもうまくなるって。
'When you do the same thing every day for 262800 minutes a year (that is half a day every day) you tend to get good at it.' |
4.

>>3
それならなんでワイは朝起きるのがいまだに下手なんだ?
もっと緩くいこうぜ(笑)
'Then how come I’m still so fucking bad at waking up? Guys y’all need to stop being so serious lmao' |
5.

>>4
そりゃあんたは一年に262800分も起きてないからだよ。
毎日数秒のことだろ。
二度寝して起きる練習を毎日数千回繰り返さなきゃ。
'Cuz u ain't waking up 262800 minutes a year, only a few seconds each day. Obviously u need to practice by falling asleep again and waking up again thousands of times every day.' |
6.

>>5
勘違いしてるぞ。
視点を変えてみろ。
おまえは起きるのが下手なんじゃない、寝坊のプロなんだ。
'You got it all wrong bro. Looking at it differently. You ain't bad at waking up, you are a pro staying in.' |
7.

>>2
皿を受け取っているおじさん「にも」じゃなく、おじさん「に」だ。
皿を滑らすのなんて誰でもできるんだから。
'The catcher needs some props? The catcher needs ALL the props! Anybody can sling a plate of food at someone!' |
8.

>>2
勤め始めた頃は苦労したかな。
'Must've been so hard for him when he first took the job' |
9.

>>2
皿キャッチの達人になるまでに、一体どのくらい落としてきたんだろう。
'I wonder how many of those he dropped before becoming the master he is now' |
10.

すげえな、がっちりキャッチしてる。
'damn he chucking that shit' |
11.

スポンサードリンク
>>10
野良犬の群れが動画の死角でたむろって、食べ物が落ちないか待っていると思われ。
'I’m just imagining a whole pack of street dogs gathered out of view at the stand because of food periodically dropping.' |
12.

>>11
いや、この動画内に犬の姿がないのは、おじさんのスキルがパーフェクトだからさ。
'The dogs' absence from this clip is proof that the guy has perfected his skills.' |
13.

>>12
もしくはその犬を調理してるか。
うそゴメン、ジョークだから。
犬を食えなんて言ってないから。
'Or he's cooking the dogs. Edit: this is a joke. I don't encourage doggo consumption.' |
14.

あごマスクのやつが多いな。
'I see lots of chin diapers' |
15.

調理してるおっさんなんかマスク着けてもいないぜ。
'what about the guy making the food not wearing a mask' |
16.

>>15
素手で食べ物に触ってるし。
'Using his bare hands, touching the food.' |
※翻訳元:
https://www.reddit.com/r/nextfuckinglevel/comments/lzwsli/super_skilled_street_food_cook/
今日のおすすめ記事
54327. 今日ヤバイ奴に会ったかな 54328. 何これ、ドライカレーのクレープみたいなもん? 54338. 仕事ざっつw 54354. 調理の部分を高速化するのは良いけど投げるとか雑に扱いすぎだろ 54407. 海外にも素晴らしい露天商は居るんだな!
奴らは終業時間が来るまでは煙草を吸って鼻クソほじっている だけかと思っていたが、これって早送り?手品? 仕掛け無しだったら奴らを見直すわ! |