|
日本のサイレントコメディー・デュオが世界中でバカウケ!
1.
:投稿者
日本のサイレントコメディー・デュオが世界中でバカウケ!

画像クリックで動画ページに飛びます
途中ですがこちらもおすすめ
2.
:海外の名無しさん
エディンバラ・フリンジで彼らを見たことがありますが、基本的には1時間近くこれをやっていました。笑いすぎて脇腹が痛くなりました。徹底的に才能のあるデュオ
3.
:海外の名無しさん
>>2
去年、彼らを見たとき、残念ながら一人は病気でした。しかし、健康な方は一人で素晴らしいパフォーマンスを見せてくれました。本当に才能のある人だ。
4.
:海外の名無しさん
>>2
あのブラックボードのようなものは、ちょっとダサかったでしょうね。
5.
:海外の名無しさん
P.T.フリーのサーカス団を離れた後、タックとロールが成功を収めたのは素晴らしいことだ。
6.
:海外の名無しさん
>>5
バグズライフだと思っていた
7.
:海外の名無しさん
このビデオが投稿されているのを見ると、必ず見ることになります。お尻の皮が毎回気になります。
8.
:海外の名無しさん
>>7
こちらは短くカットされています。
9.
:海外の名無しさん
原始人のコメディーは最高のコメディー(笑)
10.
:海外の名無しさん
>>9
表現力の高さが気に入りました。
11.
:海外の名無しさん
>>9
私が考える最もクレイジーなことは、言葉がないので、誰が見ても理解できる普遍的なコメディだということです。
12.
:海外の名無しさん
>>9
彼らが発する音は、お笑いを大いに盛り上げてくれます。
※翻訳元:
https://www.reddit.com/r/funny/comments/mtn2vp/gamerjobat_on_comedy_rocks/

日本のサイレントコメディー・デュオが世界中でバカウケ!

画像クリックで動画ページに飛びます
'Gamerjobat on comedy rocks' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
1.:投稿者
日本のサイレントコメディー・デュオが世界中でバカウケ!
'Gamerjobat on comedy rocks' |
2.

エディンバラ・フリンジで彼らを見たことがありますが、基本的には1時間近くこれをやっていました。笑いすぎて脇腹が痛くなりました。徹底的に才能のあるデュオ
'Saw them at the Edinburgh Fringe once, it was basically this for nearly an hour. My sides were sore from laughing so much. Thoroughly talented duo' |
3.

>>2
去年、彼らを見たとき、残念ながら一人は病気でした。しかし、健康な方は一人で素晴らしいパフォーマンスを見せてくれました。本当に才能のある人だ。
'I saw these guys last year, unfortunately one of them was sick. However, the healthy guy still put on an amazing performance by himself. Really talented man.' |
4.

>>2
あのブラックボードのようなものは、ちょっとダサかったでしょうね。
'I bet that black board thing was kinda lame tho.' |
5.

P.T.フリーのサーカス団を離れた後、タックとロールが成功を収めたのは素晴らしいことだ。
'Great to see Tuck and Roll found success after leaving P.T. Flea's circus troupe' |
6.

>>5
バグズライフだと思っていた
'I thought it was bugslife' |
7.

このビデオが投稿されているのを見ると、必ず見ることになります。お尻の皮が毎回気になります。
'Whenever I see this video posted, it's an obligatory watch. The ass peels get me every time.' |
8.

>>7
こちらは短くカットされています。
'This one is cut short.' |
9.

原始人のコメディーは最高のコメディー(笑)
'Caveman comedy is best comedy lol' |
10.

>>9
表現力の高さが気に入りました。
'I loved how expressive it was.' |
11.

>>9
私が考える最もクレイジーなことは、言葉がないので、誰が見ても理解できる普遍的なコメディだということです。
'For me the craziest thing to think about is that no words were ever said so it was universal comedy that could be understood by anyone who can watch.' |
12.

>>9
彼らが発する音は、お笑いを大いに盛り上げてくれます。
'The noises they make add to the comedy massively though.' |
'' |
・・・
※翻訳元:
https://www.reddit.com/r/funny/comments/mtn2vp/gamerjobat_on_comedy_rocks/
今日のおすすめ記事
54529. が〜まるちょばだよね? 54530. どっかで見たようなネタが多いな 54531. 赤い方、活動やめてたんだな 知らなかったわ 54534. 懐かしいな 54538. 赤い方は耳毛を伸ばしている これ豆な。 54543. さすがに古過ぎね? 54544. 海外で大ウケ!という話は何年も前から聞いてたけど、 その割に日本では全くと言っていいほど話題にならないよな 54549. サイレントコメディー・デュオって何のこっちゃ?と思ったらがーまるちょぱか。 パントマイムだとは思われてないのかな? 54553. 声出してる時点でサイレントじゃないだろう? 54605. 朝の子供番組に出てるね 54608. このコンビって既に解散してるだろ 54618. 日本ではラジオやってて
言葉のギャグもできたんだよな 惜しいグループ |