大谷の自己最速弾丸15号の海外反応
1.
:投稿者
大谷翔平が117MPHで15本目のHRを放った。(1MPH=1.6kmで時速約187km)

途中ですがこちらもおすすめ
2.
:海外の名無しさん
エンゼルスファンじゃないが大谷を見るために夜遅くまで起きています
3.
:海外の名無しさん
彼はピッチャーでゲームの両サイドを支配する、まさに一生に一度のプレーヤーです。皆さん、あなたは偉大なものを目撃しているのです。
4.
:海外の名無しさん
ホームランダービーに彼を登場させるべきだ。
5.
:海外の名無しさん
彼が私のレンジャーズと対戦しても気にしない、彼は見ていて楽しい。
6.
:海外の名無しさん
大谷選手の打席を期待して、ジャイアンツ戦のチケットを購入しました。美しいスイング
7.
:海外の名無しさん
どうして彼がMVPになれないのかわかりません。彼は他の誰もやっていないことをやっているし、非常に優れた投手であり、驚異的な打者でもある。そして私はレンジャーズのファンです
8.
:海外の名無しさん
この男と同じ地球上に存在していることを誇りに思います。
9.
:海外の名無しさん
こんなに早く野球ボールがフィールドを離れるのを見たことがない。彼のスイングは魔法のようです。
10.
:海外の名無しさん
たとえ今日、大谷翔平のメジャーリーグでのキャリアが終わったとしても(どんなに短くても)、野球史上最も偉大な選手の一人として、何世代にもわたって語り継がれることでしょう。
※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=FQxU61imfL8

大谷翔平が117MPHで15本目のHRを放った。(1MPH=1.6kmで時速約187km)

'Shohei Ohtani rockets his 15th HR at 117 MPH!' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
1.:投稿者
大谷翔平が117MPHで15本目のHRを放った!
'Shohei Ohtani rockets his 15th HR at 117 MPH!' |
2.

エンゼルスファンじゃないが大谷を見るために夜遅くまで起きています
'I stay up late just to watch Ohtani and I'm not even an Angels fan.' |
3.

彼はピッチャーでゲームの両サイドを支配する、まさに一生に一度のプレーヤーです。皆さん、あなたは偉大なものを目撃しているのです。
'He’s a PITCHER !!! Dominates both sides of the game, truly a once in a lifetime player, Ladies and Gentlemen you are witnessing greatness.' |
4.

ホームランダービーに彼を登場させるべきだ。
'They should have him at the home run derby. ' |
5.

彼が私のレンジャーズと対戦しても気にしない、彼は見ていて楽しい。
'I dont care if he does this against my Rangers, this guy is a pleasure to watch' |
6.

大谷選手の打席を期待して、ジャイアンツ戦のチケットを購入しました。美しいスイング
'Bought tickets to a Giants game just for the hope of one Ohtani at-bat. Beautiful swing' |
7.

どうして彼がMVPになれないのかわかりません。彼は他の誰もやっていないことをやっているし、非常に優れた投手であり、驚異的な打者でもある。そして私はレンジャーズのファンです
'I don’t know how he can not be MVP. He’s doing something nobody else does, he’s a very good pitcher and a phenomenal batter, it’s unreal. And I’m a rangers fan' |
8.

この男と同じ地球上に存在していることを誇りに思います。
'I’m proud of myself that I exist on the same planet as this man' |
9.

こんなに早く野球ボールがフィールドを離れるのを見たことがない。彼のスイングは魔法のようです。
'I have never seen a baseball leave the field so quickly. His swing is magical.' |
10.

たとえ今日、大谷翔平のメジャーリーグでのキャリアが終わったとしても(どんなに短くても)、野球史上最も偉大な選手の一人として、何世代にもわたって語り継がれることでしょう。
'Even if Shohei Ohtani’s career is over today in the Major League (regardless of how short it is), he would still be talked about for generations to come as one of the greatest players to ever play the game of baseball.' |
※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=FQxU61imfL8
今日のおすすめ記事
55183. 大谷はレーザービームホームランを狙っていたのかな?もういろんな事試せるくらいに自在に操っている。 55247. 場内看板日本多いなぁ
NEC、航空電子(JAE=NEC子会社)レクサスetc... |