|
「全くもって絶望的」。ボリス・ジョンソン、流出したメッセージで保健省長官を非難。海外の反応
1.
:投稿者
「全くもって絶望的」。ボリス・ジョンソン、流出したメッセージで保健省長官を非難

途中ですがこちらもおすすめ
2.
:海外の名無しさん
他のニュースでは「五十歩百歩」。もちろん、彼は役立たずですよ、みんなそうです。それが選ばれた理由です。
3.
:海外の名無しさん
ハンコックは裁判になれば鳥のように歌うだろう。
4.
:海外の名無しさん
ボリスはパンデミック
5.
:海外の名無しさん
資格のない人に厚生長官の仕事を任せるというのは、いいアイデアですね。
6.
:海外の名無しさん
カミングス氏は、何が起こっているのかを国民に知らせるべきです。彼は何か話をしてくれるに違いない
7.
:海外の名無しさん
花粉症をCovidと言い換えた政府を何と呼ぶのか?
8.
:海外の名無しさん
ハンコックは言われた通りにやっている。
9.
:海外の名無しさん
ボジョ(ボリス)はひどい仕事をしたので、ハンコックを前面に出してスケープゴートにしたのだ...。
10.
:海外の名無しさん
ジョンソンは、リーダーとして失敗し、ハンコックをスケープゴートにしようとしている。カミングスはそれをすべて明らかにした真の愛国者である。
11.
:海外の名無しさん
絶望的ではなく、人類に対する犯罪に加担しています。
12.
:海外の名無しさん
肩パッドの必要はありません。
あなたはゴージャスです。
13.
:海外の名無しさん
新たな自由貿易協定を結んだイギリスが、より知的な羊を欲しがるのも無理はない。
※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=Ch0zaI_FHaw

「全くもって絶望的」。ボリス・ジョンソン、流出したメッセージで保健省長官を非難

英国のボリス・ジョンソン首相の元顧問であるドミニク・カミングス氏が、マット・ハンコック保健相を「絶望的」と呼ぶ首相本人のテキストメッセージをリークした。 カミングス氏は、英国政府との継続的な確執の一環として、ジョンソン氏との間で交わされたWhatsAppのやり取りの一部を75,000件のブログ記事で公開しました。 3月27日のメッセージには、カミングス氏が英国のCOVID-19検査が他国に比べて遅れていることを警告し、ハンコック氏の対応を批判するやりとりが掲載されています。 英国政府は、このメッセージの信憑性を否定していません。 |
'UK Prime Minister Boris Johnson’s former adviser Dominic Cummings has leaked text messages from the prime minister himself calling Health Secretary Matt Hancock “hopeless”. Mr Cummings published partial WhatsApp exchanges between him and Mr Johnson in a 75,000 blog post as part of an ongoing feud with the British government. The messages from March 27 show an exchange where Mr Cummings warned of Britain lagging in COVID-19 testing compared to other countries and criticised Mr Hancock’s handling of the situation. Downing Street has not denied the messages’ authenticity.' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
1.:投稿者
「全くもって絶望的」。ボリス・ジョンソン、流出したメッセージで保健省長官を非難
'Totally hopeless': Boris Johnson slams health secretary in leaked messages' |
2.

他のニュースでは「五十歩百歩」。もちろん、彼は役立たずですよ、みんなそうです。それが選ばれた理由です。
'In other news, pot calls kettle black. Of COURSE he is flipping' useless, they all are. That's why they were selected!' |
3.

ハンコックは裁判になれば鳥のように歌うだろう。
'Hancock will sing like a bird when he's on trial.' |
4.

ボリスはパンデミック
'Boris is a pandemic' |
5.

資格のない人に厚生長官の仕事を任せるというのは、いいアイデアですね。
'What a good idea , give the job of health secretary to someone who is not qualified.' |
6.

カミングス氏は、何が起こっているのかを国民に知らせるべきです。彼は何か話をしてくれるに違いない
'Cummings should let the public know what's really going on! Bet he has some stories to tell!' |
7.

花粉症をCovidと言い換えた政府を何と呼ぶのか?
'What do you call a government that has rebranded hay fever as covid?' |
8.

ハンコックは言われた通りにやっている。
'Hancock is doing as he is told.' |
9.

ボジョ(ボリス)はひどい仕事をしたので、ハンコックを前面に出してスケープゴートにしたのだ...。
'Bojo has done a terrible job, and he put Hancock out front to be the scapegoat…' |
10.

ジョンソンは、リーダーとして失敗し、ハンコックをスケープゴートにしようとしている。カミングスはそれをすべて明らかにした真の愛国者である。
'Johnson has been a failure and is trying to use Hancock as a scapegoat for this failings as leader. Cummings is a real patriot for exposing it all' |
11.

絶望的ではなく、人類に対する犯罪に加担しています。
'Not hopeless, complicit in a crime against humanity amongst many others' |
12.

肩パッドの必要はありません。
あなたはゴージャスです。
'No need for the shoulder pads girl, You're gorgeous.' |
13.

新たな自由貿易協定を結んだイギリスが、より知的な羊を欲しがるのも無理はない。
'No wonder a new free trade agreement brits want some of our more intelligent sheep' |
※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=Ch0zaI_FHaw
今日のおすすめ記事
55560. 大量検査することが良い結果を生むとは限らないのは 日本が証明したろ、今更何言ってるんだか 日本なんかちょっとしたことじゃ病が行かなくなったので インフルエンザは激減し、死亡者数の減ってるんだぞ うがい、手洗い、マスクが正義だったんだよw 病院がインフル感染源だったのがほぼ証明されてしまった 55561. >>55560 結局マスゴミの云う「何処々々と比べて日本では遅れてる」の信頼性と同程度だな 共産主義国除いて自国下げの報道は万国共通だな 55581. ボリス「2024、いや2022年の末までに全世界の人間がコロナワクチン接種をしなければいけない」。日本の一年間のコロナ生存率、20代未満100%、20~60代99.99%、70代でようやく99.98%、80代99.95%。コロナには全くといっていいほど殺傷能力はない。アフリカなど接種がない国も死亡率変わらず超過死亡もない。接種国だけが感染爆発、コロナ死増。ワクチンの報道されない真実を自分で調べてほしい。 55582. >アフリカなど接種がない国も死亡率変わらず超過死亡もない アフリカはイベルメクチンを無償提供してた国とそうでない国の 感染率の差がくっきり出てるんでそれが要員 死亡者数は死ぬより酷い後遺症残して苦しめるタイプのウイルスなので 62970. >>55560
一昨年はそうだが、昨年は激増したよ 俺の親父は間に合ったが、入院するのにコロナ検査で待たされるんだよ その結果間に合わなくなるのかと…入院先決まるまで2時間かかったよ |