最新記事
海外「大学で日本語を学ぼうとしましたが、大失敗でした…」日本語は独学で習得できるのか?(海外の反応) Nov 29, 2022
海外「素敵な雪山ですね!素晴らしい写真だ!」富士山の見える秋景色(海外の反応) Nov 29, 2022
海外「むしろあなたの国はどんな人が住んでるんだよ…」日本やアイスランドは平和です(海外の反応) Nov 28, 2022
海外「なんという幻想的な光景だろう…驚きです」朽木白哉の卍解みたいだ(海外の反応) Nov 28, 2022
海外「もし日本に行った場合に恐れている事がこれ…」自制心のない人が日本に行くとこうなる(海外の反応) Nov 27, 2022
海外「150年前からほぼ変わらない美しい景色です」日本三景として知られる観光地(海外の反応) Nov 27, 2022
海外「インフラの邪魔にならないし見た目がとてもクールだ!」千葉県の懸垂型モノレール(海外の反応) Nov 27, 2022
海外「かわいい!なんてこった、また買ってしまいそうだ…」ポケモン色違いのぬいぐるみ発売!(海外の反応) Nov 26, 2022
海外「いつからその行為が普通になったんだよw」東京で逮捕されないために気を付ける事…(海外の反応) Nov 26, 2022
海外「素晴らしい&美しい!なんて澄んだ水だ!」景色の映り込みが綺麗な川(海外の反応) Nov 26, 2022
海外「見てるだけで不安になる…ちょっと漏らしちゃったよ」人によってはショッキングな映像なので注意!(海外の反応) Nov 25, 2022
海外「魅惑の秋!木々の色彩が素晴らしいですね!」山梨県の紅葉(海外の反応) Nov 25, 2022
海外「私はこれが大好きです。香港だと文字通り檻の中ですよ」日本のホテルのひとつの形(海外の反応) Nov 24, 2022
海外「戦争です!私は反対派の生徒を落第させましたw」日本では有名な戦争のひとつ…(海外の反応) Nov 24, 2022
海外「あ~あ…収容所に強制連行されるから地下に潜ったほうがいいぞ!」自転車で警官に切符切られたんだが…(海外の反応) Nov 23, 2022
カレンダー
10 | 2022/11 | 12
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 - - -
カテゴリ
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

おすすめ韓国の反応
おすすめ海外の反応①
おすすめ海外の反応②
本日、最も読まれている人気記事です
  • 2021年06月27日 06時:00分  
  • タグ
  • 職人芸 

電動工具もマニュアルもなしで日野トラックのミッション交換?!海外の反応

1.投稿者

日野トラックのトランスミッション交換方法 - 日野トラックのギアボックス交換方法

'How to Replace A Hino Truck Transmission- How To CHANGE Gearbox OF A HinoTruck ||'









途中ですがこちらもおすすめ
【海外の反応】


【おすすめ記事】

2.海外の名無しさん

トランスミッションの内部を見て、メカニックがどのように分解して組み立てるかを見るのはとても興味深い。トランスミッションの先にある自動車用のブレーキシュー装置は、トランスミッションのクラッチなのでしょうか?

'Very interesting to see the inner parts of the transmission and see how the mechanics take it apart and put it back together. Is the automotive brake shoe apparatus at the end of the transmission the clutch for the transmission?'






3.海外の名無しさん

この人たちには、いつでも仕事を与えたい。工具とワークブーツを身につけた彼らが何ができるか想像してみてください。

'I would give any of these guys a job, any day. Imagine what they could do with tools and work boots on.'






4.海外の名無しさん

見終わって一言で言えるのは、"リスペクト!"です。

'What all I can say in one word after watching is "respected!"'






5.海外の名無しさん

第三世界の国であっても、技術があればできるのです。

'Doesn't matter if you're in a 3rd world country as long as you have skill, you can do it.'






6.海外の名無しさん

整備士の学校では、このようなトランスミッション本体に直接ブレーキを取り付ける方式を勉強しました。しかし、実際にはまだ見たことがありません。これがまだ動いていることに本当に驚いています。昔はこんなに簡単だったのかと。

'I studied this kind of transmissions where the break is installed directly on the transmission itself in the mechanic school. But I never see it in the real world. I am really surprised that this thing still works. I love how easy it used to be.'






7.海外の名無しさん

日野トラックのメーカーは?聞いたことのないブランドだ。

'Who makes Hino trucks? Never heard of the brand.'






8.海外の名無しさん

その店のオーナーである男性が、工員に部品の洗浄機を買ってあげられればいいのだが。しかし、パキスタンでは機械よりも労働力の方が安い。

'It would be nice if the man who owned that shop could buy his men a parts washer. But in Pakistan labour is cheaper than machines.'






9.海外の名無しさん

驚くべきことに、必要なときに必要な機材がなくても、適切なリフト、適切なツールがあれば、彼らはそれを実現している! 彼らは土の駐車場で、テーブルの上ではなく、しゃがんでこの作業を行っている。 それに、みんなサンダルのようなものを履いていて......アメリカで使うようなブーツではないんですよ! 信じられないほどのハードワーカーたちだ

'It’s amazing what you can do when you have to you don’t have the right equipment the right lifts the right tools they just make it happen give them a lot of credit ! good work !They’re doing this rebuild in a dirt parking lot squatting down not even on a table wow, Also they’re all got like some kind of sandleshoes that they wear you know they’re not boots so to speak as we would use over here in America ! just unbelievable hard workers'






10.海外の名無しさん

その子を見ていると、父の店を手伝っていた頃のことを思い出します。彼らは本物のメカニックで、素晴らしい仕事をしていました。よくやった、よくやった!

'Well the kid reminded me of my youth helping my dad out in his shop. These guys were real mechanics doing a stand up job ! Well done gentleman, well done!'






11.海外の名無しさん

オルタネーターを交換するために鋼鉄製の安全靴を履いている私、ハハハハ! 彼らは素晴らしいよ。

'Me wearing steel toe boots to replace an alternator,hahaha!!! These guys are great.'






12.海外の名無しさん

飾り房が油まみれになるから気をつけてね。
全く電動工具を使っていない!衝撃的だ!


'Careful there buddy or you'll get them tassels greasy.
No power tools! I'm definitely impressed!!'






13.海外の名無しさん

組み立ては一人でするものと思いきや、チームワークなんだね

'You would think the reassemble would be done by one person but team work'






14.海外の名無しさん

Haynesのマニュアル(自動車用メンテナンスマニュアル)が見当たらない。信じられない

'not a Haynes manual in sight. amazing.'




※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=Rv9OLAC0BH8


今日のおすすめ記事


Twitterでつぶやく Google+でシェアする
はてなブックマークに追加 Facebookでシェアする

:いつもコメントを頂きありがとうございます。

コメントする