|
黒人男性が日本の床屋に入ってみたらこんなことに...。海外の反応
1.
:投稿者
黒人男性が日本の床屋に入ってみたらこんなことに...。

途中ですがこちらもおすすめ
3.
:海外の名無しさん
>>2
実際にそうしてたよ。
4.
:海外の名無しさん
>>3
それはすごい!
5.
:海外の名無しさん
彼は腕がよいね。黒人の理髪師の技術と比較しなければならないけど、その比較がなければ良い感じだ。
6.
:海外の名無しさん
なぜかドレッドの理容師がメイン担当になると思っていた🤣。
7.
:海外の名無しさん
丁寧な対応をしてくれるところがいい。
8.
:海外の名無しさん
黒人の髪のカットやトリミングは、それを見たことも扱ったこともない理容師が衝撃を受けるような全く別ものだし、それは当然のこと
9.
:海外の名無しさん
黒人じゃない私の床屋は、散髪は簡単だけど生え際には気をつけろと言ってた🤣。
10.
:海外の名無しさん
次のキングスマンの映画は、あの日本の理髪店が舞台になるべきだね。
11.
:海外の名無しさん
いい仕事をしてくれたよ。また、カットだけでなく、トータルなヘアケアにも力を入れているようだね
12.
:海外の名無しさん
日本の美容師を見て、イケメンだなぁと思っている私(笑)
※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=CqPzfekSnz8

黒人男性が日本の床屋に入ってみたらこんなことに...。
'A Black Man Walked Into A Japanese Barbershop & This Happened ... (Black in Japan)' |

ついに日本の床屋を利用したらこんなことに...。 |
'I finally paid a visit to a Japanese barbershop in Japan and this happened...' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
2.:海外の名無しさん
理容師たちはいい仕事をしたね。あなたの写真を撮って、他の黒人が彼らの店に来た時の広告で使うように彼らに言うべきだったな :)
'Those guys did a great job, you should have told them to take some photos of you and use them as advertising in case of other black people come across their shop :)' |
3.

>>2
実際にそうしてたよ。
'They actually did.' |
4.

>>3
それはすごい!
'That's awesome!' |
5.

彼は腕がよいね。黒人の理髪師の技術と比較しなければならないけど、その比較がなければ良い感じだ。
'He did a nice job. I would have to see the job a black barber would have done to compare, but without that comparison it looks good.' |
6.

なぜかドレッドの理容師がメイン担当になると思っていた🤣。
'I don’t know why I expected homie with the dreads to be the main barber 🤣' |
7.

丁寧な対応をしてくれるところがいい。
'I like the fact that they are very attentive.' |
8.

黒人の髪のカットやトリミングは、それを見たことも扱ったこともない理容師が衝撃を受けるような全く別ものだし、それは当然のこと
'Cutting and trimming black hair is a whole nother school of thought which would surely blow a barbers mind that had never seen nor dealt with cutting black hair. It's to be expected' |
9.

黒人じゃない私の床屋は、散髪は簡単だけど生え際には気をつけろと言ってた🤣。
'Funny because my barber who is not black said it is easy but just has to be careful with the hairline 🤣' |
10.

次のキングスマンの映画は、あの日本の理髪店が舞台になるべきだね。
'The next kingsman movie should take place in that Japanese barber shop' |
11.

いい仕事をしてくれたよ。また、カットだけでなく、トータルなヘアケアにも力を入れているようだね
'They did a nice job. Also, it looks like they are into total hair care-not just a cut.' |
12.

日本の美容師を見て、イケメンだなぁと思っている私(笑)
'Me looking the Japanese hairdressers, thinking they’re so good looking lol' |
※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=CqPzfekSnz8
今日のおすすめ記事
55811. 毎回ちゃんと洗ってくれるのが地味に嬉しい 55818. 今から散髪に行こうっと。 55829. 東京には、ドレッドとかの専門の床屋も有るよ?
確か、荒川区の西日暮里だったかな? |