最新記事
海外「東京よりも閉塞感がなくていい」「大阪は最高の場所でした!」日本第二の都市、大阪(海外の反応) Mar 31, 2023
海外「いつものように他の文化を盗んでいる」「何でもかんでもコピーする」「では、なぜ日本人と議論しているのでしょうか?」(海外の反応) Mar 31, 2023
海外「日本の桜はとても美しい」「中国人観光客が写っていないのはすごい」京都の美しい風景(海外の反応) Mar 30, 2023
海外「すごい!味はどうなんだろう」「3Dプリンターで作れるかな?」「食べたくなってきました!」(海外の反応) Mar 30, 2023
海外「これ以上進んではいけない」「クールだけど不気味だ」「異世界への門です」「新しいサイレントヒルはいい感じ」(海外の反応) Mar 29, 2023
海外「世界で一番美しい国」「良き思い出がよみがえりました」「いつか桜を見に行きます!」(海外の反応) Mar 29, 2023
海外「美味しそう!」「天国のパンケーキ!」「日本にはたくさんの芸術があります」東京のふわふわパンケーキ(海外の反応) Mar 28, 2023
海外「超クール!」「すぐにでも手に入れる」「おもちゃもいいけど、ぬいぐるみも欲しいな」ポケモンキッズ新作(海外の反応) Mar 28, 2023
海外「なぜ日本の生ビールはあんなに美味しいの?」「とてもクリーミーでおいしかったです!」「アメリカにも持っていきたいです!」(海外の反応) Mar 27, 2023
海外「結婚前と結婚後の元妻です」「もう、めちゃくちゃ怖いです」「子供を泣かせる新しい方法を発見したよ」(海外の反応) Mar 27, 2023
海外「この綺麗な花が咲くのは何の木?」「花は綺麗だけどすごく臭い」「○液の臭いがする」(海外の反応) Mar 26, 2023
海外「好きだけどさすがにやりすぎだ!」「もはや罰ゲームだよこれ」「クレイジー…だが有りだな」ピザハットの新作!(海外の反応) Mar 26, 2023
海外「おとぎの国のように綺麗だ」「まさに圧巻です」「思い出がよみがえります…」東京の桜(海外の反応) Mar 25, 2023
海外「他の追随を許さない味」「スモーキーな味が好き」「うおぉー!これ忘れてた!本当に本当に良いですね」(海外の反応) Mar 25, 2023
海外「死んでもいいからぎゅっと抱きしめたい!」「私も日本に到着する日だ!ありがたや~」ポケモンぬいぐるみ新作(海外の反応) Mar 24, 2023
カレンダー
05 | 2023/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

おすすめ韓国の反応
おすすめ海外の反応①
おすすめ海外の反応②
本日、最も読まれている人気記事です

スーパーを運営するのにロボットが何台必要?海外の反応

1.投稿者

スーパーを運営するのにロボットが何台必要?

'How many robots does it take to run a grocery store?'














オカドの食料品倉庫では、何千もの機械の箱がハチの巣の上を動いています。それらはすべて個々のロボットなのか?それとも、一つの巨大な集合精神体なのか?







'In Ocado's grocery warehouses, thousands of mechanical boxes move on the Hive. Are they all individual robots? Or is this one giant hive mind?'



途中ですがこちらもおすすめ
【海外の反応】


【おすすめ記事】

2.海外の名無しさん

これらのロボットは、どうやって「私はロボットではありません」テストに合格し、働くことができるようになったのか?

'How did all these robots pass the ‘I am not a robot test’ to be eligible to work…'






3.海外の名無しさん

>>2
それはハッキング

'There hacking'






4.海外の名無しさん

20年前には、SF映画のワンシーンだったかも

'just 20 years ago this would be a scene in a sci-fi movie'






5.海外の名無しさん

彼らに傷病手当や休日、お茶の時間は不要。我々はみんなYouTuberになるよ

'Don't have to pay them sick pay, holiday or have tea breaks. We will all become YouTubers.'






6.海外の名無しさん

誰も言ってないけど...これは狂ってる。クールだけど、異常だ

'No one else has said it... but this is insane. cool, but insane'






7.海外の名無しさん

最新の技術を否定するわけじゃないが、全体的に不吉な感じがする。

'Now I'm no luddite, but this whole thing feels really ominous'






8.海外の名無しさん

家に座ってプレイステーションをしたり、映画やサッカーを見たりする。これが人生。

'Sit at home and play PlayStation, watch movies and football, is this life.'






9.海外の名無しさん

これはすごいことのように思えるけど、実際のところは普通のお店に行って、自分で買い物したい

'This all seems amazing but the truth is I just want to go to a normal shop and do my own thing.'






10.海外の名無しさん

私の子供の頃の夢を実現している人たち.... 時間、イノベーション、テクノロジーの進歩の速さが信じられません :(

'peoples doing my childhood dreams already.... i cannot believe how fast time, innovations and technology move on :('





※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=ssZ_8cqfBlE



今日のおすすめ記事


Twitterでつぶやく Google+でシェアする
はてなブックマークに追加 Facebookでシェアする

:いつもコメントを頂きありがとうございます。

56025.名無しさん:2021年07月13日 21:39

通信販売の倉庫番は、こんな感じなの?

お店で品物を管理して、綺麗に並べる子たちが出来れば便利になるのかな?
缶詰め、箱入り、瓶、背表紙のある雑誌や本、などであれば、出来るかな?
生鮮食品や、衣料品、は難しいと思うけどね。
ファミリーマートだったか、飲み物を品出しするリモコンロボの実演を見せていた気がする。

コメントする