最新記事
海外「うわー何だこれ!エイリアンの母船に違いない!」不思議な形の雲が海外で話題に! Aug 11, 2022
海外「日本の研究者が”人が住めるかも知れない惑星”を発見したらしい…」わずか37光年の赤色矮星でスーパーアースを発見!(海外の反応) Aug 10, 2022
海外「見事な花の色彩!辺り一面の花が夢のように素敵です!」フラワーパークが色鮮やかで素晴らしい!(海外の反応) Aug 10, 2022
海外「壁ドン、ブラック企業、卒業式に第二ボタン…これって実在するの?」日本のアニメでは良くある事(海外の反応) Aug 09, 2022
海外「ワオッ!ゴージャス!私は日本とその素晴らしい文化が大好きです!」大阪城の写真に対する海外の反応! Aug 09, 2022
海外「宝の山だな!日本から物を買うといつもお得なんだ!」日本からPS2を買ったらゲームソフトがこんなに…(海外の反応) Aug 08, 2022
海外「うおおお!超クール!!景色もいいけどめっちゃ楽しそうだ!」上空からの沖縄の海(海外の反応) Aug 08, 2022
海外「なんてダイナミックな…これが本物の木だなんて信じられないよ!」世界的に有名な木村正彦氏が手掛けた盆栽がスゴイ!(海外の反応) Aug 07, 2022
海外「クレイジー!ギネス更新したらしいね!5億1000部超えとかすごすぎる!」人気漫画『ワンピース』の全世界累計発行部数がヤバすぎる(海外の反応) Aug 07, 2022
海外「毎日38℃だ…勘弁してくれ!俺は真っ白な北の大地へ帰るんだ…」日本では全国的な猛暑になり熱中症リスクが高まる(海外の反応) Aug 07, 2022
海外「マーベラス!映り込みがとても綺麗だ!でも地名間違ってます…」清津峡渓谷トンネルがインスタ映え!(海外の反応) Aug 06, 2022
海外「なんて幻想的な富士山!神聖なる美だね…」富士山の夜景が美しい(海外の反応) Aug 06, 2022
海外「結局マスク着用で子供の熱中症のリスクは高まるの?」日本での登下校時の子供のマスク着用について海外で話題に! Aug 06, 2022
海外「のどかでいいですね…日本はとても平和で穏やかだ」風鈴は日本の夏の風物詩です(海外の反応) Aug 05, 2022
海外「やっぱり日本にはツアーじゃなく個人で行きたいよ」日本の個人外国人観光客の受け入れ再開を待ち望む(海外の反応) Aug 05, 2022
最新コメント
カレンダー
07 | 2022/08 | 09
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -
カテゴリ
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

おすすめ韓国の反応
おすすめ海外の反応①
おすすめ海外の反応②
本日、最も読まれている人気記事です

日本でだけ、やっても許される55のこと!!!海外の反応

投稿者

日本でだけ、やっても許されること55選!!!

'55 Things you can ONLY do in Japan and Get Away With!!!'






日本だけで許される、奇妙で面白いこと55選! 日本に来たとき、好きになったり、楽しんだり、眉をひそめたりできる、日本文化のめちゃくちゃ面白くて奇妙な側面をご紹介します。

'55 weird and funny things that you are allowed to do only in Japan and get away with! Some crazy funny and weird sides of Japanese culture that you can love, enjoy or frown up when you come to Japan!'

途中ですがこちらもおすすめ
【海外の反応】


【おすすめ記事】

海外の名無しさん

キャシーが言っている内容には笑ってしまうが、私は監督が入れた余分な画像や短いビデオクリップが好きだ。必要のないものだが、同時に必要なものでもある。

'While I laugh at the content Cathy is talking about, I love the extra images and extra short video clip that the director had put in. So unneccesary but needed at the same time.'




海外の名無しさん

私はこのCathyのロリータスタイルに惚れています......文字通り全てです <3

'I’m in love this Cathy’s Lolita style it’s literally everything <3'




海外の名無しさん

日本:文字通り、何に対しても最も素晴らしい技術を持っている
さらに日本:ああ、そうだ、ファックスを送ってくれないか(╹▽╹)。


'Japan: literally has the most amazing technologies for anything
Also Japan: Ahhh yes send me a fax would ya ( ╹▽╹ )'




海外の名無しさん

監督が自らショッピングセンターや熊の鈴のお店に行ってアピールするのもいいね。

'i love how the director personally goes to the shopping center and the store for the bear bell to prove a point'




海外の名無しさん

私は、テーブルにチップを置いておくことは「必要ではないこと」ではなく、人々に失礼な行為であるという印象を持っていた。

'I was always under the impression that leaving a tip at the table is a rude gesture to the people, not "not a necessary thing to do"'




海外の名無しさん

ここブラジルでは、公園でぐっすり眠ることはできるけど、目を覚ますと裸で荷物もなくなってる

'Here in Brazil you can sleep peacefully in parks, but when you wake up, you'll be naked and without your stuffs'




海外の名無しさん

こんにちは、キャシーキャット、とてもいいですね!これを見たら、日本に行きたくてたまらなくなったよ。あなたとあなたのチャンネルの成功を祈っています!

'Hello Cathy cat, very good! this just makes me even more eager to visit Japan. success for you, and your channel!'




海外の名無しさん

日本の文化を学ぶのはいつも楽しいです ドイツの女性より ;-)

'I always enjoy learning about Japanese culture! From a German girl. ;-)'




海外の名無しさん

メロンパンを手に入れるためにそんなことをしなければならないなんて、監督さんはよっぽど郊外に住んでいるのでしょうね O.o.

'Director-san must live somewhere very far in the outskirts if he needs to do all that just to get a melon pan O.o'




海外の名無しさん

8:42 スーパーパワーを発揮するキャシー。本当に彼女は魔法少女です

'8:42 Cathy showing her super powers. Truly she is a magical girl'




海外の名無しさん

この暑さの中で動画を作るなんて、相当な努力の賜物ですね。

'That is some dedication to be making videos in this heat!'




海外の名無しさん

ブルーのドレスと小さなパイナップル(?)のヘアピースが気に入りました :)

'I loved the blue dress and the little pineapples (?) hair pieces :)'




海外の名無しさん

基本的にはどこでも寝られますよ~~。

'Basically you can sleep anywhere ~~'




海外の名無しさん

ドイツから国境を越えたオランダでも、鼻水は全く問題ない。絶対に日本だけのものではないよ(笑)。

'Sniffling is totally okay even just across the border from Germany, in the Netherlands. Definitely not just a thing in Japan, lol.'




海外の名無しさん

朝8時の電車の中で、立ったまま寝ている人を見たのを覚えています。これには感動しました。でも、日本のトイレは怖かった!・・・。なぜ、歌ったり、音楽を奏でたり、渓流のような音がするのか?

'I remember seeing people sleeping, standing up on the 8:00AM train. This fascinated me. But the Japanese toilets scared me!... Why is it singing, playing music or sounding like a mountain stream?'




海外の名無しさん

私の国でも半分くらいはやってもいいような気がします。つまり、日本だけではないのです。

'I feel like half of the things is okay to do in my country as well. So it is not only Japan.'




海外の名無しさん

驚き!知らなかった!ありがとう、cathycat!でも、鼻をくすんくすんするのにはショックを受けました...。

'amazing! i never knew! thanks for sharing cathycat! but the sniffing thing got me shocked...'




海外の名無しさん

ほとんどがインドにも当てはまる!ただし、トイレのことや、携帯電話や財布をテーブルの上に置いたままにすること(レストランでは安全ですが、ショッピングモールのオープンフードコートではダメです)は別だよ。

'Ah most of it applies to India too! Except the part with toilets or leaving phone/wallet on table (it's safe to do that in restaurants but not ok to do that in open food courts of the malls)'




※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=ZekPWuZCTfE

今日のおすすめ記事


Twitterでつぶやく Google+でシェアする
はてなブックマークに追加 Facebookでシェアする

:いつもコメントを頂きありがとうございます。

56835.名無しさん:2021年08月06日 13:49

お前はすぐに日本から出てけ

56838.名無しさん:2021年08月06日 15:33

そんな言い方ないだろ

56841.名無しさん:2021年08月06日 18:47

非難はされないけどやらないほうが良いことと、やっても良いこと、やっても許されること、日本のマナーではむしろそうすべきこと、それと少し似てるけど違うことがゴッチャになってる。
悪意はないのかもしれないけど、外国人から誤解を招きそうなことや、むしろやってほしくないこと、本来の日本のマナーを知らな過ぎる。

コメントする