|
日本でだけ、やっても許される55のこと!!!海外の反応

日本でだけ、やっても許されること55選!!!
'55 Things you can ONLY do in Japan and Get Away With!!!' |
日本だけで許される、奇妙で面白いこと55選! 日本に来たとき、好きになったり、楽しんだり、眉をひそめたりできる、日本文化のめちゃくちゃ面白くて奇妙な側面をご紹介します。
'55 weird and funny things that you are allowed to do only in Japan and get away with! Some crazy funny and weird sides of Japanese culture that you can love, enjoy or frown up when you come to Japan!' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
:海外の名無しさん
キャシーが言っている内容には笑ってしまうが、私は監督が入れた余分な画像や短いビデオクリップが好きだ。必要のないものだが、同時に必要なものでもある。
'While I laugh at the content Cathy is talking about, I love the extra images and extra short video clip that the director had put in. So unneccesary but needed at the same time.' |

私はこのCathyのロリータスタイルに惚れています......文字通り全てです <3
'I’m in love this Cathy’s Lolita style it’s literally everything <3' |

日本:文字通り、何に対しても最も素晴らしい技術を持っている
さらに日本:ああ、そうだ、ファックスを送ってくれないか(╹▽╹)。
'Japan: literally has the most amazing technologies for anything Also Japan: Ahhh yes send me a fax would ya ( ╹▽╹ )' |

監督が自らショッピングセンターや熊の鈴のお店に行ってアピールするのもいいね。
'i love how the director personally goes to the shopping center and the store for the bear bell to prove a point' |

私は、テーブルにチップを置いておくことは「必要ではないこと」ではなく、人々に失礼な行為であるという印象を持っていた。
'I was always under the impression that leaving a tip at the table is a rude gesture to the people, not "not a necessary thing to do"' |

ここブラジルでは、公園でぐっすり眠ることはできるけど、目を覚ますと裸で荷物もなくなってる
'Here in Brazil you can sleep peacefully in parks, but when you wake up, you'll be naked and without your stuffs' |

こんにちは、キャシーキャット、とてもいいですね!これを見たら、日本に行きたくてたまらなくなったよ。あなたとあなたのチャンネルの成功を祈っています!
'Hello Cathy cat, very good! this just makes me even more eager to visit Japan. success for you, and your channel!' |

日本の文化を学ぶのはいつも楽しいです ドイツの女性より ;-)
'I always enjoy learning about Japanese culture! From a German girl. ;-)' |

メロンパンを手に入れるためにそんなことをしなければならないなんて、監督さんはよっぽど郊外に住んでいるのでしょうね O.o.
'Director-san must live somewhere very far in the outskirts if he needs to do all that just to get a melon pan O.o' |

8:42 スーパーパワーを発揮するキャシー。本当に彼女は魔法少女です
'8:42 Cathy showing her super powers. Truly she is a magical girl' |

この暑さの中で動画を作るなんて、相当な努力の賜物ですね。
'That is some dedication to be making videos in this heat!' |

ブルーのドレスと小さなパイナップル(?)のヘアピースが気に入りました :)
'I loved the blue dress and the little pineapples (?) hair pieces :)' |

基本的にはどこでも寝られますよ~~。
'Basically you can sleep anywhere ~~' |

ドイツから国境を越えたオランダでも、鼻水は全く問題ない。絶対に日本だけのものではないよ(笑)。
'Sniffling is totally okay even just across the border from Germany, in the Netherlands. Definitely not just a thing in Japan, lol.' |

朝8時の電車の中で、立ったまま寝ている人を見たのを覚えています。これには感動しました。でも、日本のトイレは怖かった!・・・。なぜ、歌ったり、音楽を奏でたり、渓流のような音がするのか?
'I remember seeing people sleeping, standing up on the 8:00AM train. This fascinated me. But the Japanese toilets scared me!... Why is it singing, playing music or sounding like a mountain stream?' |

私の国でも半分くらいはやってもいいような気がします。つまり、日本だけではないのです。
'I feel like half of the things is okay to do in my country as well. So it is not only Japan.' |

驚き!知らなかった!ありがとう、cathycat!でも、鼻をくすんくすんするのにはショックを受けました...。
'amazing! i never knew! thanks for sharing cathycat! but the sniffing thing got me shocked...' |

ほとんどがインドにも当てはまる!ただし、トイレのことや、携帯電話や財布をテーブルの上に置いたままにすること(レストランでは安全ですが、ショッピングモールのオープンフードコートではダメです)は別だよ。
'Ah most of it applies to India too! Except the part with toilets or leaving phone/wallet on table (it's safe to do that in restaurants but not ok to do that in open food courts of the malls)' |
※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=ZekPWuZCTfE
今日のおすすめ記事
56835. お前はすぐに日本から出てけ 56838. そんな言い方ないだろ 56841. 非難はされないけどやらないほうが良いことと、やっても良いこと、やっても許されること、日本のマナーではむしろそうすべきこと、それと少し似てるけど違うことがゴッチャになってる。
悪意はないのかもしれないけど、外国人から誤解を招きそうなことや、むしろやってほしくないこと、本来の日本のマナーを知らな過ぎる。 |