|
@カナダとデンマークがこの島を欲しがる理由@海外の反応

カナダとデンマークがこの島を欲しがる理由
'Why Canada And Denmark Both Want This Island' |
'' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
:海外の名無しさん
カナダ人として、デンマークと国境を接することができたらクールだと思うな
'As a Canadian I think it would be cool to share a land border with Denmark.' |

俺に譲るべきだ。自分の名前がついた島があるなんて知らなかったよ。
'They should give it to me. I never knew i had an island named after me.' |

友好のシンボルとして、毎年隣国とお酒のボトルを交換することを習慣にすればいいんじゃないかな。
'I think we should just make a it a tradition to exchange a bottle of booze with our neighbor every year as a symbol of friendship.' |

ホッキョクグマが国旗を破壊し、戦争が始まりそうになる。
'Polar Bear destroys flag, nearly starts war.' |

カナダ人としては、国境を越えた兄弟として一緒に飲めるように、分割することをお勧めするよ。
'As a Canadian I say split it so we can be border bro's and drink together.' |

この小さな「論争」は、実はとても健全でかわいいものなのです。両国とも、このような小さくて重要ではない島について、ただ漫然と議論したいわけではなく、むしろ楽しんでいることがわかります。
'Tbh this little "disbute" is actually really wholesome and cute. It just shows that neither of these nations wanna just ramble and argue over such a small and not important island, but rather just have fun with it instead.' |

各国の首相を集めて、じゃんけんしたらどう?
'They should get the countries' prime ministers to meet there and play rock, paper, scissors' |

島でバカげた競技のオリンピックを開催して、4年ごとに所有権を奪い合うってのがいいと思う。
'They should have olympics on the island, with ridiculous games, for ownership ever 4 years' |

スペインとフランスの間に、半年ごとに所有者が変わる島があると聞いたのですが、ひょっとしてここでも可能なのでしょうか?
'I heard that there's an island between Spain and France that changes possession each six months, could this by chance be a possible arrangement?' |

それぞれの国の指導者に登場してもらい、雪合戦で島の支配権を争うべきだ。
'They should have the leaders of each of the nations turn up and have a snowball fight for control of the islands' |

毎年、この島に集まって飲み会をすればいいんだよ。そして優勝者は次のコンテストまでの1年間、島の所有を主張するのさ。
'They should just meet on this island for an annual drinking contest every year. And the champion claims the Island for a year, until the next contest.' |

この仕事がしたいかも。毎週島へ行ってカナダの国旗をつけるだけ
'I WANT THIS JOB, just go there every week and add a Canadian flag' |

私はデンマーク人ですが、カナダとの小さな争いが大好きです。
'I’m Danish and I love the little dispute we have with Canada.' |

世界最長の国境紛争。歴史の教科書に載せたい。
'worlds longest border dispute. make one for the history books. historians deserve a laugh sometimes' |

何が難しいんだ? その使えない島を半分にして、一日で終わらせちまえ。
'How can this be so difficult? Split the useless island in half and call it a day.' |

これまでで最もカナダ的な国境紛争であり、正直なところ、両国の間のジョークとしてこのまま続いてほしいと思っています。
'It’s is the most Canadian border dispute ever, and I’ll be honest I kind of want it to keep going as an in joke between our countries' |

4年ごとに主権が切り替わるようにすればいいだけのこと。
'seems easy enough: just make it so that sovereignty switches every 4 years or something' |

これを解決するのは簡単だよ。我々はカナディアンウイスキーとザリガニを持っていき、デンマークはブロンド美女を連れてくる。ああ、待てよ、それはスウェーデンだ。いずれにしてもブロンド美女を連れてきてくれ。
'This is easy to resolve. We'll bring Canadian whiskey and crawdads, and Denmark brings the blondes. Oh, wait, that's Sweden. Bring the blondes any way.' |
※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=LU5sE6xo-zk
今日のおすすめ記事