FC2ブログ
最新記事
今週の人気記事
今月の人気記事
逆アクセスランキング
FC2ブログランキング
※ [海外情報]
4位/ 8,511人中
[北アメリカ]
1位/1,240人中

おすすめ
Powered by amaprop.net
  • 2019年01月26日 12時00分  
  • タグ
  • ebay 

eBayの出品者さん、星の絵文字を使って5星のレビュー商品のように見せかける禁じ手を使い、海外掲示板で話題になってしまう

1.投稿者

eBayのセラー、星の絵文字を使って5星のレビュー商品のように見せかける



'Seller on ebay uses the star emoji to make it seem like they have 5 star reviews'

2.海外の名無しさん

こんなことしてるってことは、商品がゴミだってことは明白…

'If they do this you know it’s a shitty product…'


↑3800




3.投稿者

>>2
その通り、たぶん彼らは「買い手は自分たちのことをこれで信用するだろう」って思ってるだろうけど、正反対の効果しか生まない。

'Exactly, they were probably thinking "they'll trust us now" when it really has the opposite effect.'


↑1700




4.海外の名無しさん

彼らは偽物のAirPodsを売ってる、どう思う?

'They’re selling fake AirPods what do you expect?'


↑1800




5.海外の名無しさん

>>4
何言ってるんだ、本物じゃなかったらどうやってLightningコネクタ使えるんだよ!

'What ya talking about, how can lightning wire not be legit!'


↑507




6.海外の名無しさん

悪い意味で頭いいな。くそどもめ。

'That’s fucking clever as shit. Fuck them.'


↑685




7.投稿者

>>6
全くそのとおり、僕もそう思った。

'Pretty much my reaction'


↑131




8.海外の名無しさん

タイトルもそうだよ、検索結果に影響してる。
Amazonはこんながらくたでいっぱい、ゴミばっかり。


'That fucking title too to manipulate search results. Amazon is filled with this shit with massive titles and it’s nothing but junk'


↑165




10.海外の名無しさん

スレ主が画面スクロールして「このアイテムを(問題として)報告する」ボタンを押してくれたことを願う。

'I hope OP scrolled down and clicked “REPORT ITEM”.'


↑26




11.海外の名無しさん

スポンサードリンク


そうだね、このセラーはすごく信用できるね

'Yeah, I can totally trust this seller'


↑18




12.海外の名無しさん

胸くそ悪過ぎて下げ票投じそうになった

'I almost downvoted out of discust'


↑137




13.海外の名無しさん

ちょっとまって、でもこれってワイヤレスなの?

'wait but its wireless or not?'


↑15




14.海外の名無しさん

誰かこいつらに、これよりももっと簡単な方法があるって教えてやれよ…いい商品を売るって方法を。

'Someone should tell them that there is an easier way of doing this.... actually selling a good product'


↑5




15.海外の名無しさん

正直これ広告かと思った

'I genuinely thought this was an ad'


↑6




16.海外の名無しさん

これは科学を越えてる

'This is beyond science'


↑3




17.海外の名無しさん

現代的な問題には現代的な解決方法が必要

'Modern problems require modern solutions.'


↑2




18.海外の名無しさん

「ライトニングワイヤー、ワイヤレスBluetooth」えーと、ワイヤードなのかBluetoothなのか?

'"lightning wire Bluetooth wireless". Well, which one is it, wired or Bluetooth?'


↑2








※翻訳元:
https://www.reddit.com/r/assholedesign/comments/ahgdzm/seller_on_ebay_uses_the_star_emoji_to_make_it/
今日のおすすめ記事

:いつもコメントを頂きありがとうございます。


5936.名無しよん:2019年01月26日 18:54

ワイやワイや、ワイやど。

5944.日本人コメーターがお送りしています:2019年01月26日 21:44

見せかけられるWebデザインにしたeBayが悪い

コメントする

サイト内検索
カレンダー
01 | 2019/02 | 03
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 - -
カテゴリ
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

 スポンサード リンク
おすすめRSS