|
@クーデター後のミャンマーで公衆衛生サービスが崩壊@海外の反応

新型コロナ:クーデター後のミャンマーで公衆衛生サービスが崩壊
'COVID-19: Public health services are collapsing in post-coup Myanmar' |
新型コロナの感染者数は先月ミャンマーでピークを迎えましたが、この国はまだ完全には回復していません。毎日4,000人の感染者が報告され、合計で34万人以上の感染者と1万2,000人以上の死者が出ています。このパンデミックは、医療従事者だけでなく、遺体を回収するという厳しい仕事にも影響を与えています。ミャンマーでは公衆衛生サービスが崩壊しています。国連の推計によると、ミャンマーの医療施設のうち、まだ機能しているのは40%に過ぎません。現場の人々は、状況はもっと悪いと言っています。この国では、治療で必要とされる酸素が不足しています。
'COVID cases peaked last month in Myanmar, but the country is hardly out in the clear – with up to 4,000 cases reported daily and a total of more than 340,000 cases and over 12,000 deaths. The pandemic is not only stretching medics to the limit, but also those who have the grim job of collecting bodies. Public health services are collapsing in Myanmar. The UN estimates that only 40% of Myanmar's healthcare facilities are still functioning. People on the ground say the situation is much worse. Oxygen is one critical need the country is short of.' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
:海外の名無しさん
「組織化された」政府が新型コロナにすら効果的に対処できないとなると、臨時・軍事政府の支配下にある国が心配だ。
'When "organized" governments can't even fight covid effectively, I fear for countries under junta/military coup rule.' |

大切な人を亡くされた方々に心よりお悔やみを申し上げます。
'This is simply heartbreaking, my heart goes out to all those who have lost loved ones.' |

ここブラジルでは、1月に発生した大規模地震の際、酸素供給が不十分であったことが最初に判明しましたが、この教訓は、政府が利権の維持しか考えていないため無視されました。私たちの命などどうでもいいのです。
'Here in Brazil was the first place the oxygen supply show insufficient for the outbreak in january and this lesson was ignored for all governments just concerned about be in power. Our lives doesn't matter.' |

このウイルス問題は、まるで終わりのない悪夢のようだ
'This whole virus thing is like a never ending nightmare.' |

医療従事者は尊敬されるべきであり、人を救うという仕事をするために自由にされるべきです。
'Healthcare workers should be respected and be left alone to do their job saving people.' |

人類は今、岐路に立っています。いつも通りの仕事をするか、自分たちのやり方の愚かさに気づく時か。暑くて住めず、息もできない状況では、経済は何の意味も持ちません。
'The human race is at a crossroads, it's buiseness as usual or time to realise the folly of our ways, economy doesn't mean anything when it's too hot to live and no air to breathe.' |

タリバン蜂起の前から、ミャンマーの金利が下がったように感じる
'Feels like interest on Myanmar has gone down even before the Taliban uprising.' |

強いミャンマーでいてください。シンガポールから願いを込めて
'Stay strong Myanmar. Our prayers from Singapore to you.' |

世界で起こっていることを考えると、まるで映画の中にいるような気分になることがあります。
'I feel like I’m in a movie at times now with all that’s going on around the world.' |

私はヤンゴンの自宅にいますが、ブラックアウトは7時間続いています。今は夜中の12時ですが、エアコンがないと眠れません。
'I’m in my home in Yangon and the blackout has lasted 7 hours. It’s 12 o clock midnight right now, and it’s so hard to sleep without air conditioning.' |

これが知的財産権の対価
'This is the price of intellectual property rights' |

腐敗した軍部と国民の闘争、すべてには代償が伴う。
'Corrupt military and the public struggle, all come with a cost.' |

この「死亡者」のうち、実際にデルタ・ウイルスによるものは何人いるのだろうか?
'How many of these "deaths" are actually from delta virus?' |

マレーシアやインドネシアでも同じことが起こっています。悲しい状況です。
'It's happening in Malaysia and Indonesia too. Sad situation.' |

見つかった場合には死刑になるから、医者でさえ身を隠している。
'even doctors are hiding, if found sentence is death' |

ミャンマーの軍事政権が全ての責任を負うべきだ! 軍事政権が権力を持った状態で誰が寄付しようとするのか!?
'Myanmar’s junta should take all responsibility for the outcome! Who would give any donations with the military regime being in power!' |
※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=KGm5F94xOIk
今日のおすすめ記事